"تتعلّم" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrenmek
        
    • öğreniyor
        
    • öğrenmelisin
        
    • öğreniyorsun
        
    • öğrenmedin
        
    • öğrenmen
        
    • öğrendin
        
    • öğrenebilirsin
        
    • ders
        
    • öğrenirsin
        
    • öğren
        
    • öğrenmeli
        
    • öğreneceksin
        
    • öğrenemeyeceksin
        
    • öğrenecek
        
    İnsan olmak öğrenmek demektir. Bir medeniyetin parçası olmak da bilgiyi paylaşmak demektir. TED ولكي تصبح إنسانًا يعني أن تتعلّم. و لكي تكون جزءًا من الحضارة، يعني أن تشارك المعرفة.
    Tarihimizi öğreniyor, kaçırdığı son 5000 yılı. Open Subtitles تتعلّم تأريخنا السنوات الـ50,00 الأخيرة التي فاتتها
    Daha doğrudan ateş etmeyi ya da daha hızlı kaçmayı öğrenmelisin. Open Subtitles حسناً، عليك أن تتعلّم أن تطلق مباشرة أو تحني رأسك سريعاً.
    Ama bir süre sonra, insanların sana taktıkları isimlere aldırmayıp kendine güvenmeyi öğreniyorsun. Open Subtitles لكن بعد ذلك، تتعلّم كيف تتجاهل الألقاب التي ينعتونك بها وتثق بشخصك الحقيقيّ
    Son dövüşümüzden hiçbir şey öğrenmedin mi? Open Subtitles ألم تتعلّم شيئًا من جولتنا الأخيرة؟ لا أظنّك تعلّمت.
    Hareket etmeden düşünmeyi öğrenmen lazım. Open Subtitles يجب أن تتعلّم أن تفكّر قبل أن تصنع شيئاً
    KGB'yle olan geçmişini yeni öğrendin. Open Subtitles أنت لم تتعلّم حول تأريخها حتى فترة قريبة.
    Belki hoşlandığın biriyle görüşürsün. Kendin hakkında bir şeyler öğrenebilirsin. Open Subtitles قد تلتقي شخصاً تحبّه، قد تتعلّم شيئاً عن نفسكَ
    Demek birkaç numara öğrenmek istiyorsun, sana birkaç numara öğreteceğim. Open Subtitles إذن، تريد أن تتعلّم بعض الحيل سأقوم بتعليمك..
    Elbette istemezsin. Sen bir erkeksin. Burdaki asıl nokta; bir şekilde öğrenmek zorunda olduğun. Open Subtitles بالتّأكيد لا ، أنت رجل، مُرادي هو أنت يجب أن تتعلّم
    Tarihimizi öğreniyor, kaçırdığı son 5000 yılı. Open Subtitles تتعلّم تأريخنا السنوات الـ50,00 الأخيرة التي فاتتها
    Eski çalışmalarına döndü. İtalyanca öğreniyor, şehirdeki dairesini düzenliyor... Open Subtitles عادت إلى خدعها القديمة تتعلّم الإيطالية جددت شقّتها في المدينة
    Sen de yattığın kızlara daha iyi davranmayı öğrenmelisin belki de. Open Subtitles وربّما عليك أن تتعلّم كيف تعامل الفتيات اللواتي تضاجعهنّ بطريقة أفضل
    Yaşlandığında, sabırlı olmayı öğreniyorsun. Open Subtitles ،أتعرف، عندما تكون كبيراً فأنت تتعلّم أن تكون صبوراً
    Benim için çalışırken birşeyler öğrenmedin mi ? Open Subtitles ألم تتعلّم أي شيء من عملك معي؟
    Kadınlar hakkında öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles عليك أن تتعلّم الكثير عن النساء بعض المراجعين قالوا ذلك
    - Tad'i susatıyorsun. - Bunu nerede öğrendin? Open Subtitles أنت تجعلين تاد الكبير عطشانا هل تريد ان تتعلّم ذلك؟
    Yazılım hakkında istediğini öğrenebilirsin, hepsi bu. Open Subtitles يمكن أن تتعلّم من خلالها كلّ شيء عن البرنامج . يمكن أن تأخذها
    Hem katil hem de baba olamazsın. Hiç ders almadın mı? Open Subtitles لا يمكنكَ أن تكون قاتلاً وأباً، ألم تتعلّم شيئاً؟
    Ordada bi astronot nasıl olunur öğrenirsin. Open Subtitles حتى يُمكنك أن تتعلّم أن تكون رائد فضاء
    İş hayatında, normal hayatında en çok, güvenilir bir adamın hakkını vermeyi öğren. Open Subtitles في الأعمال و في الحياة ما تتعلّم تقديره أكثر هو الرجل الجدير بالثقة
    Bununla nasıl başa çıkacağını kendi başına öğrenmeli. Open Subtitles هي يجب أن تتعلّم لنفسها كيفية الحصول على فوقه. دعى بكائها
    Yaşamını onlarsız sürdürmeyi öğrenmelisin ve öğreneceksin de. Open Subtitles عليك أن تتعلّم في حياتك، وستتعلّم أن تمضي قدماً بدونهم
    Bilmeni istemediğim hiçbir şey öğrenemeyeceksin. Open Subtitles أنت لن تتعلّم أيّ شيء أنا لا أريدك أن تعرف
    kurulda olacak ve ipleri kontrol etmeyi öğrenecek ve sende onun koltuğunu sıcak tutacaksın. Open Subtitles ستكون في المجلس، تتعلّم الحيّل، و أنت ستبقي كرسيّها دافئًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more