Ama kediler fare ile beslenir ve fareler, ...insanların tahıl ambarlarına dadanır. | Open Subtitles | لكنَّ القطط تتغذى على الفئران و الفئران مُنجذبة جداً لمخازن قمح البشر |
Hayatla beslenir fakat geriye bir hayat vermez. | Open Subtitles | وقالت إنها تتغذى على الحياة ولكن ليس على استعداد ل تعطي الحياة في المقابل. |
Bakteriler sıvıdaki şekerle besleniyor. | TED | والبكتيريا تتغذى على مغذيات السكر في السائل. |
Onu otururken görüyorum, o tembel, miskin, aylak porselen toplumuna hiç katkıda bulunmadan başkalarının kakasıyla besleniyor! | Open Subtitles | رأيتها جالسة هناك بكسل ذلك الخزف الملعون تتغذى على فضلات البشر دون ان تساهم في المجتمع |
Tek bir canavarla savaşmıyoruz, çağlardan beri var olan, canlıların kanıyla beslenirler. | Open Subtitles | نحن لا نحارب وحشا واحداً ولكن جيوش قديمة تتغذى على دماء الأحياء |
Sadece birkaç tane canlı varlıkların kanıyla beslenen vampir yarasa. | Open Subtitles | إنها مجموعةٌ مِن الخفافيش مصاصة الدماء التي تتغذى على دماء |
Gelinimin yeniden canlanması için, hayatın özü ile beslenmesi gerekiyor. | Open Subtitles | لكي أبعث عروسي من جديد، يجب أن تتغذى على جوهر الحياة نفسها |
Çevredeki beyin-dalgası enerjisi ile beslenir. | Open Subtitles | تتغذى على طاقة موجات المخّ و تمتص الترددات اللا شعورية |
Bu ziyaretçiler negatif enerjiyle beslenir. | Open Subtitles | تلك الأشباح المسكونة تتغذى على الطاقة السلبية |
Bu ziyaretler, negatif enerjiyle beslenir. | Open Subtitles | تلك الأشباح المسكونة تتغذى على الطاقة السلبية |
Bu yaratıkların çoğu kemikle beslenir. Ufak çocukların dişiyle." | Open Subtitles | العديد من تلك المخلوقات تتغذى على عظام وأسنان الأطفال الصُغار |
Eğer klor koymazsan, fosfat koyarsan algler fosfatla beslenir. | Open Subtitles | إذا لم تقومي بوضع الكلور ستحصلين على فوسفات الطحالب تتغذى على الفوسفات |
Elbette yemiyor çünkü diğer troller gibi o da çürümüş meyve ile besleniyor. | Open Subtitles | بالطبع لا تفعل إنها تتغذى على الفاكهه المتعفنه كاي عملاق |
Nehir Aslanları, nehrin kıyısına vurmuş ölü bir su aygırından besleniyor. | Open Subtitles | العائلة الملكية تتغذى على جثة فرس النهر جرفته مياه السيولة |
Onun beyninden besleniyor ama yine de aşık. | Open Subtitles | هي نوعا ما تتغذى على عقله لكنها واقعة في الحب ليس اقل من ذلك |
Küçük kan emici parazitlerle besleniyor, orfoz da bu yüzden izin veriyor. | Open Subtitles | انها تتغذى على الطفيليات الصغيرة التي تمتص الدماء, وهذا هو سبب سماح الهامور بذلك. |
Bir dünya ki, dönüşüm geçirmiş melez bir barbar erkek ırkı yeryüzünün çorak topraklarından besleniyor. | Open Subtitles | في عالم حيث توجد ذرية من ذكور همجٍ متحولة تتغذى على الأرض القاحلة للأرض الأم |
Başka ufak şeylerle beslenirler, sivrisinek larvaları gibi. | TED | تعتمد اليرقات على أشياء صغيرة أخرى للتغذية. إنها تتغذى على يرقات البعوض. |
Yüzlerce çeşit ağaç yaprağıyla beslenirler. | Open Subtitles | تتغذى على مئة نوع من أوراق الأشجار والأحراج |
Bizim gibi, hem etçil hem otçuldurlar. Bulabildikleri her şeyle beslenirler. | Open Subtitles | الحيوانات آكلة اللحوم ، مثلنا تتغذى على أي شيء صالح للأكل تقريباً |
Beyaz sinekler, 600'den fazla bitkinin yapraklarıyla beslenen küçük böceklerdir. | TED | الذباب الأبيض هو حشرة صغيرة جدًا والتي تتغذى على أكثر من 600 نوع من النباتات |
İşin sırrı bu. Sütle beslenen dana bembeyaz olur. Başkaları pembe dana kullanıyor. | Open Subtitles | هذا هو السر,العجول التي تتغذى على الألبان لحومها بيضاء نقية,لحم العجول هنا لونة وردي |
Gelinimin yeniden canlanması için, hayatın özü ile beslenmesi gerekiyor. | Open Subtitles | لكي أبعث عروسي من جديد، يجب أن تتغذى على جوهر الحياة نفسها |