"تتفاجئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • şaşırma
        
    • şaşarsın
        
    • şaşırmış
        
    • şaşıracaksın
        
    • şaşırmadın
        
    • şaşırırsınız
        
    Denetleme amacıyla duyuru yapmadan uğrarsam, sakın şaşırma. Open Subtitles لا تتفاجئ سأستدعيك من وقت لآخر لتفقد أحوالك
    Artık harika bir ev sahibi olduğunu da bildiğime göre, bir daha uğrarsam hiç şaşırma. Open Subtitles الآن، بما أني أ عرف أن لديك مثل هذا المضيف الرائع لا تتفاجئ إذا حضرت الى هنا قريباً
    - Kaç silah tasarımcısının intihar ettiğini bilsen şaşarsın. Open Subtitles قد تتفاجئ من عدد مصمّمي الأسلحة الذين ينتحرون
    Dünyayı değiştirmek için iki şey gerekir ve kaç kişinin güzel fikirleri olduğunu bilsen şaşarsın. Open Subtitles يحتاج شيئان لتغيير العالم و سوف تتفاجئ كم أن الناس يملكون افكار جيدة
    Bir kız arabana gelinliğiyle atlamışken evlenmek istediğini duyunca şaşırmış gibi yapamazsın. Open Subtitles عندما تركب سيارتك فتاة بفستان زفاف لا يمكنك ان تتفاجئ لإكتشافك انها تريد أن تتزوج
    şaşıracaksın ama aslında ben Makedon'um. Open Subtitles قد تتفاجئ إن علمت بأن موطني الأصلي هو مقدونيا
    Açık arttırmanı Almanların kazanmasına şaşırmadın mı? Open Subtitles لم تتفاجئ عندما فاز الألمان بالمزاد؟
    İzci'lerle ne kadar ortak yönümüz olduğunu bilseniz şaşırırsınız. Open Subtitles سوف تتفاجئ بمقدار الأشياء المشتركة بيننا مع فتيان الكشافة
    Ama bizi tanımıyormuş gibi davranırsa lütfen şaşırma. Open Subtitles نعم ، لكن لا تتفاجئ لو تظاهرت أنها لا تعرفنا
    Bulursan ve hakkımızda konuşmaya kalkarsan sana siktiri çektiğinde sakın şaşırma. Open Subtitles إذا نجحت بذلك، وأخبرتها بأنك تبحث عنها بطلب منّا فلا تتفاجئ إذا طلبت منها أن تغرب عن وجهها
    Sadece şaşırma diye söylüyorum, olurda kızgın bir eski sevgili ve bir kanguru dövmesiyle ortada kalırsan diye. Open Subtitles فقط لا تتفاجئ اذا انتهى بك الأمر وصديقتك السابقة غاضبة ووشم على هيئة كانجارو
    şaşırma. Uzun zamandır biliyordun. Open Subtitles لا تتفاجئ للغاية لقد علمت لبعض الوقت
    Onun gibi bir adamın ameliyat olması gerektiğinde hastanedeki boş yerlerin ne kadar hızlı dolduğuna şaşarsın. Open Subtitles سوف تتفاجئ كيف تمضي الأشياء سريعاً عندما يحتاج شخصاً مثله إلى جراحة
    - Eminim öyledir. Bunu ne kadar çok duyduğumu bilsen şaşarsın. Open Subtitles أجل، أظن إنه كذلك، أتعلم، سوف تتفاجئ كم مرة اسمع هذا الشيء.
    Kaç kişinin şifresini unuttuğunu bilsen şaşarsın. Open Subtitles قد تتفاجئ كم شخص ينسى كلمة مروره
    şaşırmış olabilirsin. Son zamanlarda biraz kalabalıklaştı. Open Subtitles قد تتفاجئ ، إنه يمتلئ بالناس أحياناً
    Bu kadar şaşırmış gibi konuşma. İkimiz beraber hep iyiydik. Open Subtitles لا تتفاجئ فلطالما كنا جيدون سويا
    Tanıyacağın yüzlerin sayısına şaşıracaksın. Open Subtitles سوف تتفاجئ بعدد الوجوه التي ستميزها
    şaşıracaksın. Open Subtitles بعد ان ترى هذه المشاهد سوف تتفاجئ
    Bunlara şaşırmadın mı? Open Subtitles لا تتفاجئ بأى من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more