Bu arada, neden şuradaki şüpheli varilleri de kontrol etmiyorsun? | Open Subtitles | و لمَ لا تتفقد تلك الحاويات المريبة بينما أنت بجانبها |
Zaten sigorta şirketi frenleri kontrol etmek isteyecektir, ...ama ben sadece sormak istiyorum. | Open Subtitles | الأن , شركة التأمين سوف تتفقد عمل الكوابح لكنني فضلتُ أن أسألكِ فحسب |
Zaten sigorta şirketi frenleri kontrol etmek isteyecektir, ...ama ben sadece sormak istiyorum. | Open Subtitles | الأن , شركة التأمين سوف تتفقد عمل الكوابح لكنني فضلتُ أن أسألكِ فحسب |
Yolun aşağısında oturuyorum. Karım beni aradı ve şeyi kontrol etmemi... | Open Subtitles | أعيش في نهاية الطريق إتصلت بي زوجتي وقالت أريد أن تتفقد |
Güneş ışıkları Nil'i aydınlatırken Peseshet malzemelerini kontrol ediyor. | TED | وبينما تضيء أشعة الشمس النيل، تتفقد بيسشيت مُعداتها. |
Otobüsün filmi kargo tarama röntgeni ile çekildi. Bu sınırlarda kullanılan bir cihaz. kaçak mal ve uyuşturucu, bomba ve benzer şeyleri kontrol için. | TED | والحافلة مأخوذة بماسح لأشعة اكس للحمولات التي على ظهر السفن، وهي نوع من الماكينات التي توجد على الحدود، التي تتفقد الأشياء المهرّبة والمخدرات والقنابل. |
Şu anda burada otururken e-postalarını kontrol edebiliyorunuz. | TED | تتفقد بريدك الالكتروني، بينما أنت جالس هنا. |
Darağacını ve tutukluları kontrol eder misiniz? | Open Subtitles | هل تود أن تتفقد حبل المشنقة، وإلقاء نظرة على السجناء؟ |
Torunlarınızı bir kontrol etseniz iyi olur, bayım. Sanırım birisinin elini cam kesti. | Open Subtitles | يُستحسن أن تتفقد أحفادكَ يا سيدي , أظن أن أحدهم جُرِحَ من زجاج النافذة |
Hadi. Bana iyilik yaptın. Koridoru kontrol et yeter. | Open Subtitles | لقد أسديت لي صنيعا عليك فقط أن تتفقد الرواق |
Seni şehrimize getiren ne? Bizi mi kontrol ediyorsun? | Open Subtitles | اذاً ماذا أتى بك إلى بلدتنا , هل تتفقد ماذا نفعل ؟ |
- Annem hala arkayı kontrol eder. | Open Subtitles | مرحباً؟ أمّي ما زالَتْ تتفقد المقعدَ الخلفيَ قبل ركوب السيارةَ |
- Annem hala arkayı kontrol eder. | Open Subtitles | مرحباً؟ أمّي ما زالَتْ تتفقد المقعدَ الخلفيَ قبل ركوب السيارةَ |
Mesafedeki diğer köyleri de kontrol edin. | Open Subtitles | أنا ايضا أقترح ان تتفقد القري الاخرى فىالمنطقه. |
Birimiz evinin güvenliğini kontrol etsin. | Open Subtitles | يجب أن تتفقد احدانا أجهزة الأمن فى منزلة |
Jeremy, arka bira kontrol edebilir? | Open Subtitles | جيريمي ، هل يمكنك أن تتفقد البيرة في الخلف ؟ |
Yapıtı kontrol et, güvende olduğundan emin ol. | Open Subtitles | أريدك أن تتفقد القطعة الأثرية للتأكد من أنها آمنة |
Günde kaç kez onun Instagram'ına bakıyorsun? | Open Subtitles | كم مرة في اليوم تتفقد صفحتها على إنستاغرام؟ |
Belki otel kayıtlarına bakıp bir bağlantı bulabirsin? | Open Subtitles | هلا يمكنك أن تتفقد سجلات الفندق و تعثر لي على جهة إتصال؟ |
Burda.. Bi bakmak istiyoruz | Open Subtitles | كل شيء هناك, لا داعي لأن تتفقد أي شيء لكن خذ راحتك إن أردت |
Benim için bir şeyi araştırmanı istiyorum. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تتفقد شيئا ما |
Pardon beyefendi, rahatsız ediyorum ama, işiniz bittiğinde tuvalete bakar mısınız? | Open Subtitles | آسف لإزعاجك يا سيدي، لكن عندما تنتهي هي يمكنك أن تتفقد المرحاض؟ |