Sürü dağılmakla kalmıyor, tamamen parçalanıyor. | Open Subtitles | المجموعة لا تتفكك فحسب انها تنهار كليا |
Merdivenler biraz sallanıyor. Hâlâ parçalanıyor. | Open Subtitles | البناية متذبذبة قليلاً لا تزال تتفكك |
Bir depoda yaşıyorum ve ailem parçalanıyor. | Open Subtitles | أنا أقيم في رف الانتظار وعائلتي تتفكك |
Temiz kalmalısın. Aile dağılıyor. | Open Subtitles | عليك الإبتعاد عن المتاعب ، العائلة تتفكك ، عليك الإبتعاد عن المتاعب |
Temiz kalmalısın. Aile dağılıyor. | Open Subtitles | عليك الإبتعاد عن المتاعب ، العائلة تتفكك ، عليك الإبتعاد عن المتاعب |
Kalbi acı çekiyor ama, So Dam incinir ve ailemiz dağılır diye korkuyor olmalı. | Open Subtitles | قلبها موجوع لكنها ربما تقلق على ( سو دام ) وعلى عائلتي من أن تتفكك |
Arkadaş gurupları böyle dağılır, Alex. | Open Subtitles | (هكذا تتفكك مجموعات الأصدقاء يا (اليكس |
"Judge Joe Brown"daki gibi mi yoksa "Dr. Phil"deki gibi mi parçalanıyor? | Open Subtitles | هل تتفكك لدرجة "القاضي جو براون" أم لدرجة "دكتور فِل"؟ |
Bu kasaba parçalanıyor. | Open Subtitles | إن هذه البلدة تتفكك. |
Bir mesaj yüzünden aile parçalanıyor. | Open Subtitles | أُسرة تتفكك بسبب رسالة نصيّة. |
parçalanıyor! parçalanıyor! | Open Subtitles | إنها تتفكك! |
parçalanıyor! parçalanıyor! | Open Subtitles | إنها تتفكك! |
- Bütün ailem dağılıyor. | Open Subtitles | ولكن من يستطيع أن يلومها؟ فالعائلة بأكملها تتفكك وتنهار |
Aileler dağılıyor. Ne için, para mı? | Open Subtitles | الأُسر تتفكك لأجل ماذا ، الأموال ؟ |
- Ailen dağılıyor. | Open Subtitles | عائلتك تتفكك هل تدركين ذلك؟ |
Hikâyeniz dağılıyor beyler. | Open Subtitles | القصة تتفكك يا سادة. |
Aileler dağılır. | Open Subtitles | العائلات تتفكك |