Tekli yollar yerine çoklu yollara izin veren bir sokak ağı ve tek bir çeşit yerine pek çok çeşit sokak sağlıyor. | TED | هي شبكة طرق والتي تتيح العديد من الطرق بدلاً من الطرف المفردة وتوفر العديد من أنواع الشوارع بدلا من نوع واحد فقط. |
Sanıyorum ki bu tür kararlar vererek dünyaya çok önemli bir etkide bulunuyoruz ve bu benim gerçekten Google'ın bir parçası olmaktan gurur duymamı sağlıyor. | TED | وأعتقد أن القرارات التي تتيح لنا فعل ذلك لها تأثير هائل على العالم، ويجعلني بالفعل فخور بأن أكون جزء من قوقل. |
Ama üzerinde çalıştığımız teknoloji onu görebilmenizi ve ona dokunalbilmenizi sağlayacak. | Open Subtitles | التكنولوجيا التي لدينا تتيح لك رؤيه الصورة ولمسها |
Sonraki bir ay boyunca bu kamera, Gordon'un karanlığın içini görmesini ve bir kent leoparının avlanışını çeken ilk kişi olmasını sağlayacak. | Open Subtitles | خلال الشهر القادم تتيح الكاميرا لـ قوردن أن يرى في الظلام ويكون أول شخص إستطاع تصوير الفهد يصطاد في البيئة الحضاريّة |
Aynı materyali farklı ve şaşırtıcı yeni şekillerde kullanmanıza izin veriyor. | TED | إنها تتيح إستخدام نفس المواد بطرق عديدة مختلفة، وطرق جديدة مفاجئة. |
Sağ tarafta görüntüyü döndürmenize, yakınlaştırmanıza, her bir yapıyı tek tek seçmenize olanak sağlayan bir kontrol paneli var. | TED | وهناك أدوات في الجانب الأيمن تتيح لكم الدوران ، وتتيح التكبير ، وتتيح وضع إشارات على أجزاء معينة. |
Aslında teknoloji bizlere aksi takdirde imkansız olan gökyüzü erişimi sağlar. | TED | بالفعل تتيح لنا التكنولوجيا سبر السماء بشكل يبدو مستحيلًا بطرق أخرى. |
Şu an son birkaç yıl içinde oluşan endüstri firmaları, hükûmetlere gözetleme teknolojisi sağlıyor. Teknoloji özellikle bu hükûmetlerin, gözetleme hedefi bilgisayarlarına sızılmasını sağlıyor. | TED | خلال عده سنوات مضت ظهرت صناعة حديثة وشركات تقدم خدمات وتقنيات مراقبة للحكومات, وبالتحديد, تقنيات تتيح لتلك الحكومات الى اختراق الأجهزة الشخصية للأهداف المراقبة. |
Tam da bu yüzden ''Health Leads'' (Sağlık Öncüleri)'i kurdum. Health Leads, binlerce doktorun ve hastabakıcının hastalarına şunu sormasını sağlıyor. ''Sağlıklı olmak için neye ihtiyacın var?'' | TED | لذا أنشأت منظمة رعاية صحية. تتيح لآلاف الأطباء وغيرهم من مقدمي الرعاية سؤال مراجعيهم، ماذا يحتاجون ليكونوا أصحاء؟ |
Mevsim değişikliği veya filizlenen bir tohumun gelişimi de olsa kameralar, yeni gözler aracılığıyla güzel bir dünya görmemize imkan sağlıyor. | TED | سواءً فيما يخص تغير الفصول أو نمو البذور المزروعة تتيح لنا الكاميرات مشاهدة عالم جميل عبر عيونٍ جديدة |
Hepimizin ihtiyaç duyduğu topluluklar olmamıza yardım etmelerini sağlıyor. | TED | والتي تتيح لهم أن يُدخلوا أنواع المجتمعات التي نحتاج إليها جميعًا حيز الوجود. |
Kusursuzluk beklentisinden kurtarmakla başlamalıyız. Bunu da, yalnız olmadıklarını bilmelerini sağlayacak bir kardeşlikle birleştirmeliyiz. | TED | علينا أن نبدأ في التراجع عن التنشئة الاجتماعية بهدف الكمال، ولكن علينا أن نجمعها مع بناء جماعة من الأخوات تتيح للفتيات معرفة أنهن لسن وحيدات. |
(Alkışlar ve tezahüratlar) İnsan genomunun, insan DNA'sındaki dizilimindeki tüm genleri tanımlaması gibi büyüyen medya izi veri tabanı da sonuçta her bir kişiye özgü medya DNA'sını tanımayı sağlayacak. | TED | تصفيق. بينما يتعرف الجينوم البشري على جميع الجينات بالترتيب في الحمض النووي البشري. تتيح لقاعدة البيانات المُكونة من البصمات الإعلامية تحديد حمض نووي إعلامي خاص بكل شخص. |
Bunun bütün yüzeyi, gün ışında görülebilecek ve yüksek çözünürlükte görüntü almanızı sağlayacak, kırmızı, mavi ve yeşil renklerinde 60 milyon diyotla kaplıdır. | TED | وسطحه كله مغطاة ب 60 مليون صماما ثنائيا، أحمر، أزرق و أخضر والتي تتيح لك الحصول على صورة عالية الدقة ومرئية في ضوء النهار. |
Bir girişimci olarak fikirleri test etmemize, pazara sunmamıza, insanlarla konuşmamıza, dinlememize, yeniden düzenlememize ve düzeltmemize izin veriyor. | TED | وهي تتيح لنا اختبار الأشياء كرواد أعمال وأن نذهب الى السوق وأن نشارك في حوار مع الناس ونستمع وننقي الشئ ونعود ادراجنا |
Dünyanın toplum sağlığı çalışanları için durumu görmesini sağlayan ilk eğitim platformunu inşa ediyoruz. | TED | نحن نبني أول منصة تعليمية في العالم للعاملين في قطاع الصحة المجتمعية التي تتيح لهم رؤية الحالة. |
Yani, nöronun farklı parçalarının aynı anda farklı şeyler yapmasını sağlayan hesaplama bölmelerinin varolma olasılığı vardır. | TED | وهناك احتمالية بأن يكون لديك أجزاء حسابية تتيح لأجزاء مختلفة من الخلية العصبية عمل أمور مختلفة في نفس الوقت. |
Yani troid hücrelerimizin enerji kullanmasını, büyümesini ve çoğalmasını sağlar. | TED | وفي المجمل تتيح الغدة لخلايانا أن تستخدم الطاقة وتنمو وتتكاثر. |
Çin modelinde insanların sözüne olanak veren, aslen, yanlış olarak tanımladığınız milli iradeyi tanımlayan mekanizm nedir? | TED | ما هي الآلية في النموذج الصيني التي تتيح للناس قول، في الواقع، المصلحة الوطنية كما عرفتها خاطئة؟ |
Aşkı böyle yorumlamak, nasıl görüneceğine karar vermemizi mümkün kılar. | TED | هذه النسخة من الحب تتيح لنا نحن أن نقرر ما يبدو عليه. |