Uzun hikâye ama bu oysa deneyleri bu yüzden durdurmuş olmalılar. | Open Subtitles | قصّة طويلة، لكن إن كنت محقّة، فلهذا السبب أقفوا تجاربهم عليّ |
Bütün gaz odaları ile hedef tahtaları, doktorlar ve onların deneyleri... | Open Subtitles | بكل ما بها من غرف الغاز و ميادين الرمى والاطباء و تجاربهم |
Bilim adamları meyve sinekleri üzerinde deneyler yapıyor, çünkü onların beyinleri bizimkilere çok benziyor. | Open Subtitles | العلماء يجرون تجاربهم على بعض الحشرات لأن دماغها شبيه جداً بدماغنا. |
Askerler, deneyimlerini tehdit içermeyen bir biçimde ele alabilmek için, sanat terapisi kullanabilirler. | TED | العسكريون يمكنهم أن يستخدموا صناعة الفن للتعامل مع تجاربهم بطريقة غير مهددة. |
İrtibat kurmakta zorluk çektiklerinde kendi tecrübelerini paylaşmalarında insanlara yardımcı olan teknoloji. | TED | التكنولوجيا التي تساعد الناس على مشاركة تجاربهم عندما يكون عندهم صعوبة في التواصل. |
Cıvık Mantar araştırıcıları ve meraklılarının bildiklerini ve deneylerini paylaşabilecekleri çevrimiçi, açık ve demokratik bir topluluk disiplin ve akademik sınıflandırmanın karşısında olacak şekilde. | TED | عبارة عن شبكة ديموقراطية مفتوحة على الانترنت من أجل الباحثين و المتحمسين لمشاركة علمهم و تجاربهم عبر الأسلوب السلوكي و عبر الطرق الأكاديمية. |
Sadece deneylerinden sağ kurtulan bir tek benim. | Open Subtitles | لكنني أول من بقيّ... على قيد الحياة من تجاربهم |
Filmde, arzular ve kendi gizli deneyimleriyle ilgili aktrisin suç ortaklığına ihtiyacım var. | Open Subtitles | في الفيلم، أنا أحتاج تغاضي الممثلات حول رغباتهم، تجاربهم السرية. |
Bu insanların kendi deneyimlerinden yola çıkarak tasarım yapması. | TED | هؤلاء هم الناس يصمِّمون تجاربهم الخاصة. |
İnsanların, kişisel tecrübeleri ile örtüşmediğinde küresel ortalamalar hakkında neden hüsran yaşadığını anlamak kolaydır. | TED | عندما لا يمكنهم مطابقتها مع تجاربهم الشخصية. أردت أن أظهر للناس الطريقة التى ترتبط بها البيانات بحياتهم اليومية. |
Orası, Trench kız kardeşlerin rejim yemeği deneyleri yaptığı Keith Kennedy'nin de, partiler verdiği bir yerdi. | Open Subtitles | هو حيث أخوات ترينش واكبت تجاربهم الغذائية وكيث كندي اقام حفلاتة |
Doğuda kurşunlamalar devam ederken gazla öldürme deneyleri başlatılmıştı. | Open Subtitles | النازيون جرّبوا الغاز كوسائل للقتل وصوّروا البعض من تجاربهم |
Birileri yaptıkları yasadışı deneyleri örtbas etmek için bizi ortadan kaldırıyor. | Open Subtitles | شخص ما يقوم بالتغطية على تجاربهم الغير الشرعية بقتلنا |
Sanki birileri deneyler yapıyor ve bütün dünya onların laboratuarı. | Open Subtitles | كما لو أن هناك اشخاص يجرون تجاربهم و العالم بكله هو مختبرهم |
Anlıyor musun, hani Griler, Alpha Centauri yaratıkları insanları genetik deneyler için kaçırıyorlar. | Open Subtitles | تعلم بأن الرماديون هم فضائيين من ألفا سنتوري. وقاموا بإختطاف أُناس من أجل تجاربهم الوراثية! |
Bu insanlar yaptıkları deneyler yüzünden cezalandırılacaklar. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال سوف يعاقبون على تجاربهم |
Binlerce insan hikayelerini ve deneyimlerini paylaştı. | TED | آلاف الناس شاركوا قصصهم و تجاربهم. |
Diğerleri kendi deneyimlerini konuşurken, Chrissy de kendi kendine gülüyordu. | Open Subtitles | المساعدين الآخرين كانوا يناقشون تجاربهم وشاهدت (كريسي) تضحك في سرها |
Kurbanlar siteye isimsiz veya isimleriyle girebilir ve isim verip tecrübelerini anlatabilirler. | Open Subtitles | يستطيع الضحايا دخول الموقع بشكل مجهول أو غير مجهول وتسمية أشخاص وشرح تجاربهم. |
Eğer kalmaya devam ederseniz, insanların kalplerini açıp tecrübelerini paylaştıklarını dinleyebilirsiniz. | Open Subtitles | و إذا أردتم تستطيعون أن تقرضو اذن عندما يفتح الناس قلوبهم و يشاركون تجاربهم |
Çoğu profesyonel dolandırıcılığın tehlikelerinin tamamen farkında ve deneylerini düşünülmesi çok kolay tedbirlerle tasarlıyorlar. | Open Subtitles | أغلب المُحترفين يكونون على وعىكاملمن الإحتيال... ويصمموا تجاربهم مع كلالاحتياطاتالتييمكنتخيلها. |
Kendi deneyimleriyle ilgili bir sürü insan arıyor. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الناس هُنا يتصلون ويقولون تجاربهم! |
Genç insanların farklı ilgi alanlarını keşfettikleri ve umarım deneyimlerinden ders aldıkları bir dönemdir. | Open Subtitles | يحين الوقت على الشباب ...ليستكشفوا نشاطات ومجالات مختلفة ويتعلمون من تجاربهم |
İnsanlar bana kendi tecrübeleri hakkında yazmaya başladılar, ve kendi örnekleri hakkında, katılmadıkları noktalar, ve farklılıklar hakkında. | TED | يكتب الناس حول تجاربهم الشخصية، وعن أمثلتهم، وما يختلفون حوله، والفروق الطفيفة. |