"تجارب على" - Translation from Arabic to Turkish

    • üzerinde deney
        
    • üzerinde deneyler
        
    Uzaylılar, sığırların üzerinde deney yapıyor çünkü bu zavallı hayvanlar çok korumasız. Open Subtitles الفضائيين يجرون تجارب على الماوشي لأنها لا تستطيع الدفاع عن نفسها
    İnsanlar üzerinde deney yaptığından haberdar mıydınız? Open Subtitles هل كنتَ تعلم أنَّهُ كانَ يجري تجارب على البشر؟
    Çocuklar üzerinde deney yapmayı düşündüğünü biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم انه خطط لاجراء تجارب على الاطفال؟
    Hekim olmanın ikinci faydası da kendi hastalığınız üzerinde deneyler yapabilmenizdir. TED حسناً ،الميزة الثانية التي تحصل عليها كطبيب أنك تستطيع إجراء تجارب على العلل الخاصة بك.
    Ve gerçek amacı habersiz kurbanların üzerinde deneyler yapmak olan bu komplo hükümetin içinde yüksek düzeydeki birisinin gizli amaçlarını ortaya çıkartmak isteyen kişileri sınırı ya da vazifesi olmaksınız ahlaksızca ve bilinçsizce yok etmeye çalışmıştır. Open Subtitles ومؤامرة هدفها تدمير أرواح.. هؤلاء الذي يمكنهم كشف هدفها الحقيقي: لإجراء تجارب على ضحايا غير معروفين..
    Çünkü meteor taşlarına maruz kalan insanlar üzerinde deneyler yapıyorlar. Open Subtitles لأنهم يجرون تجارب على الناس الذين قد اصيبوا بالعدوى عن طريق صخور النيزك
    Listedeki bütün astronotlar üzerinde deney yapıyorlarmış. Open Subtitles كانوا يجرون تجارب على رواد الفضاء خارج السجلات،
    Üç maymun üzerinde deney yapmışlar tamam mı? Open Subtitles انظري، أقاموا 3 تجارب على 3 قردة
    "Sıfır Madde" veya "Karanlık Güç" denilen bir şey üzerinde deney yapıyorlarmış. Open Subtitles كانوا يجرون تجارب على شيء يسمى
    Kate şiddetli davranışlar yüzünden Greg'den birkaç kez şikayetçi olmuş, hayvanlar üzerinde deney yapıyormuş. Open Subtitles كايت) قدمت عدة تقارير ضد سلوك) جريج) العنيف) تجارب على الحيوانات
    Alfalar üzerinde deney yapıyorlarmış. Open Subtitles تجارب على الألفا ؟
    Bilin bakalım neden oğlumun üzerinde deney yaptı? Open Subtitles خمن لماذا أجري تجارب على إبني
    - PT'nin başka bir araştırma deneği. Evde başka birinin üzerinde deney yapıyordu. Open Subtitles موضوع بحث آخر لـ(بي تي) كان يجري تجارب على شخص في المنزل
    Bodrumda ayinler yapıyormuş. Hastalar üzerinde deneyler... Open Subtitles إقامة طقوس في السرداب إجراء تجارب على المرضى
    Hayvanlar üzerinde deneyler yapıyorlarmış. Şaşırmadım. Open Subtitles ليس مفاجئاً انهم يجرون تجارب على الحيوانات
    Düşen UFO'ların teknolojisiyle yapılmış gemilerde özenle sahnelenen sahte kaçırılmalarla her şeyden habersiz insanlar üzerinde deneyler yapılıyor. Open Subtitles أجريت تجارب على بشر بالإكراه في عمليات إختطاف متقنة في سفن تستخدم تكنولوجيا فضائية أستُخرجت من الصحون الساقطة
    Bir süre boyunca aynı insanlara bakabilir - örneğin, genetik olarak şizofreniye yatkın insanlara, ve anneliğin, genetiğin buna etkisi nedir diye sorabiliriz, akıl hastalıkları üzerinde deneyler yaparak ve üçüncü değişkenleri ayırabiliriz. TED يمكننا أن ننظر عبر الزمن لنفس الأشخاص على سبيل المثال الأشخاص المعرضين جينيا لإنفصام الشخصية, و مدى مساهمة الجينات في مسألة الأمومة, و يمكننا عزل متغير ثالث بإجراء تجارب على الأمراض العقلية.
    Bazen çocuklar üzerinde deneyler yaptık... Open Subtitles ...كما ترين، غالباً عندما نجري تجارب على الأطفال
    Birileri insanlar üzerinde deneyler yapıyor. Open Subtitles صحيح؟ .أحدٌ ما كان يجري تجارب على البشر
    Bir sürü kişi üzerinde deneyler yapmışlar. Çok daha fazlasını öldürmüşler. Open Subtitles أجروا تجارب على ناس كثيرون وقتلوا أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more