"تجارى" - Translation from Arabic to Turkish

    • alışveriş
        
    • ticari
        
    • ticaret
        
    Fidyesi sadece 25.000 dolar olan bir kızı kurtarmak için... 7 milyonluk alışveriş merkezini mahvetmenin bahanesi ne? Open Subtitles كيف تبرّر تدمير مركز تجارى صغير قيمته 7 ملايين لانقاذ فتاة تبلغ فديتها فقط 25 ألفاً؟
    Gençtim ve aptaldım ve bir alışveriş merkezinde evlendik ve orada ayrıldık ve ben, o günden beri hiç alışveriş merkezine gitmedim. Open Subtitles لديكِ زوج؟ كنتُ صغيرة و حمقاء و تزوجنا فى مركز تجارى و انفصلنا فى مركز تجارى
    Aşağı Manhattan'ın ilk alışveriş kompleksi vizyonu ve üzerinde ona ait 1000 metrelik lunapark treni. Open Subtitles لشمال مانهاتن سيكون بها اول مركز تجارى داخلى بإرتفاع 100 متر
    VE ticari uçuş görevlisi olarak ICC ruhsatı taşımaya uygun değil. Open Subtitles قد تصرف بشكل مشبوة مما يجعلها غير مؤهله لحمل رخصه ضابط طيران تجارى
    IFF imzalı bir uçakla, ticari hava sahasında uçuyoruz evlat. Open Subtitles نحن نطير فى مجال تجارى يابنى ب اعلانات تجارية
    BARIŞ VE KARDEŞLİK Yangın Sigortası alışveriş Merkezi Open Subtitles السلام و الخوه مركز تجارى, مؤمن ضد الحرائق
    Aşağı Manhattan'ın ilk alışveriş kompleksi vizyonu ve üzerinde ona ait 1000 metrelik lunapark treni. Open Subtitles لشمال مانهاتن سيكون بها اول مركز تجارى داخلى بإرتفاع 100 متر
    BARIŞ VE KARDEŞLİK Yangın Sigortası alışveriş Merkezi Open Subtitles السلام و الخوه مركز تجارى, مؤمن ضد الحرائق
    O kadar saygı da fazla olur. Bu alışveriş merkezi, kilise değil. Open Subtitles انة احترام اكثر من اللازم، انه مركز تجارى وليس دار عبادة
    alışveriş merkezine gitmek istemiyorum sadece. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أذهب الى مركز تجارى
    - alışveriş merkezinde evlenmiyoruz. Open Subtitles -لن نتزوج فى مركز تجارى -فقط قابلى المسؤول
    Tamam, hallederiz. alışveriş merkezi yaparız, ama bu... Open Subtitles حسناً, سنصلحه و يقيم مركز تجارى
    Tamam, hallederiz. alışveriş merkezi yaparız, ama bu... Open Subtitles حسناً, سنصلحه و يقيم مركز تجارى
    Bir alışveriş merkezi bile var. Lanet olsun, inanabiliyor musunuz? Open Subtitles ولديهم مركز تجارى , اتصدقون ذلك ؟
    Az önce size gönderdiğim listedeki bir avuç ekonomi motelinin toptan satılan ticari sınıfı olduğu gözüküyor. Open Subtitles اتضح انهم صنف تجارى يباع بالجملة لمجموعة من الفنادق التجارية لقد ارسلت لكم لائحة بها
    Edindiğim bilgileri kriptolu şekilde ticari telgraf makinesiyle iletiyordum. Open Subtitles لقد قمت بأرسال المعلومات ...الـتـى نـجـحـت فى جمعها ببرقيه شفريه فى صورة إعلان تجارى...
    - Ben ticari işler görevlisiyim, hepsi bu. Bay Blair, efendim? Open Subtitles بالتحديد ملحق تجارى - أأنت مستر بلير , سيدى ؟
    ticari bir yerde tab edilmiş. Open Subtitles لقد تم عرضه بشكل تجارى
    Ben bir ticari danışmanım. Open Subtitles أنا مستشار تجارى
    (Gülüşmeler) Normal bir ticari banka yüzde 9-10 oranında kaldıraç kullanır. TED ( ضحك ) لذا , أى بنك تجارى عادى به نسبة 9/10 من القيمة .
    Forumun bu kalıntılarına bakarak hayal etmek zor olsa da burası bir zamanlar Antik Roma'da ticaret, din ve siyasetin merkeziydi. Open Subtitles من الصعب ان نتخيل ان تلك المنطقة كانت فى الاساس سوق تجارى ومركز للدين والسياسة فى روما القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more