"تجاهلتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmezden
        
    Bunu görmezden gelirsen o zaman tekmelerim. Open Subtitles ولو تجاهلتِ هذا التشجيع ، فإني سأبدأ بركلكِ
    Benim tavsiyelerimi nasıl görmezden geldiğini ona söyledin mi? Open Subtitles هل اخبرتها كيف انك تجاهلتِ نصيحتي للمواعدة عندما كنتِ جديدة ؟
    Samimiyetimi görmezden geldin ve kalbimi kırdığın için buraya kadar geldim. Open Subtitles لقد تجاهلتِ اخلاصي وكُنتِ قاسيةً مع مشاعري. لهذا السبب أنا هنا اليوم.
    Yine "Motoru Kontrol Edin" ışığını görmezden mi geldin? Open Subtitles هل تجاهلتِ إشارة فحص المحرك ثانية؟
    Zamanın sana hediyesini görmezden gelip işleri aceleye getirirsen asla hazır olamazsın. Open Subtitles إنْ تجاهلتِ هبة الوقت وتسرّعتِ في الأعمال... فلن تكوني جاهزة أبداً
    O anı tamamen görmezden geldin. Open Subtitles لقد تجاهلتِ تلك اللحظة , بالكامل
    Sen açığa alınmanı görmezden geldin desteğin olmadan suçlu bir çeteyle yüzleştin ve sonra da Bay Jane'nin mahkemeyi bölme ve saldırı suçlarına katıldın, vs. vs? Open Subtitles وأنتِ تجاهلتِ فصلكِ من العمل وقمتِ بمواجهة عصابة من المجرمين دون دعم وشاركتِ بعدها بعراقيل السيّد (جاين) وتهجّمه، إلى آخره؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more