Bunu görmezden gelirsen o zaman tekmelerim. | Open Subtitles | ولو تجاهلتِ هذا التشجيع ، فإني سأبدأ بركلكِ |
Benim tavsiyelerimi nasıl görmezden geldiğini ona söyledin mi? | Open Subtitles | هل اخبرتها كيف انك تجاهلتِ نصيحتي للمواعدة عندما كنتِ جديدة ؟ |
Samimiyetimi görmezden geldin ve kalbimi kırdığın için buraya kadar geldim. | Open Subtitles | لقد تجاهلتِ اخلاصي وكُنتِ قاسيةً مع مشاعري. لهذا السبب أنا هنا اليوم. |
Yine "Motoru Kontrol Edin" ışığını görmezden mi geldin? | Open Subtitles | هل تجاهلتِ إشارة فحص المحرك ثانية؟ |
Zamanın sana hediyesini görmezden gelip işleri aceleye getirirsen asla hazır olamazsın. | Open Subtitles | إنْ تجاهلتِ هبة الوقت وتسرّعتِ في الأعمال... فلن تكوني جاهزة أبداً |
O anı tamamen görmezden geldin. | Open Subtitles | لقد تجاهلتِ تلك اللحظة , بالكامل |
Sen açığa alınmanı görmezden geldin desteğin olmadan suçlu bir çeteyle yüzleştin ve sonra da Bay Jane'nin mahkemeyi bölme ve saldırı suçlarına katıldın, vs. vs? | Open Subtitles | وأنتِ تجاهلتِ فصلكِ من العمل وقمتِ بمواجهة عصابة من المجرمين دون دعم وشاركتِ بعدها بعراقيل السيّد (جاين) وتهجّمه، إلى آخره؟ |