Tamamen atlattım, sadece bana bunları anlatıp sonra.... ... 1 hafta bile olmadan başka biriyle çıktığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لقد تجاوزته بالكامل، أنا أعتقد فحسب بأنه أمر مضحك بأنها قالت ذلك، وبعد ذلك بدأت بمواعدة فتاة ما بعد أسبوع. |
Ben hala bir kabadayı olsaydım, ki artık değilim, çünkü atlattım, suratına bir dambıl fırlatırdım sonra da bunu 50 şınav çekerek kutlardım. | Open Subtitles | لو ما زلتُ متنمّرة... و أنا لست كذلك لأنّي تجاوزته... كنت لأرمي وزناً في وجهه... |
geçtim. Sonuçları asmışlar. | Open Subtitles | لقد تجاوزته بإمتياز فلقد رصدوا الدرجات للتو |
O yollardan geçtim ve bunu geride bıraktım. | Open Subtitles | لقد كنت أفعل هذا لكنني تجاوزته |
Ben de telefonda düşünüyorum "O geçmişte kaldı, onu aştım. | Open Subtitles | وأنا على الهاتف معتقدة أني تجاوزته، لقد تجاوزته حقاً |
O zamanlar canımı sıkan şeyleri şimdi çoktan aştım ben. | Open Subtitles | أيّا كان ما يضايقني حينها، لقد تجاوزته تماماً. |
- Hayir. Ben bunu astim. | Open Subtitles | -كلا، انا تجاوزته |
Tüm sebep olduğum olayları ve onlara aldırmaz tavrımı artık geride bıraktım. | Open Subtitles | وكل لا مبالاتي بهذا تجاوزته الآن ألمي ومعاناتي غير منقطعة و قوية |
- atlattım sayılır. | Open Subtitles | كنت قد تجاوزته نوعاً ما |
Acı vericiydi ama atlattım. | Open Subtitles | -كان الأمر مُؤلماً، لكنّي تجاوزته . |
Elbette atlattım! | Open Subtitles | أنا تجاوزته! |
Yine geçtim herhalde. | Open Subtitles | حتماً تجاوزته ثانية. |
Görünüşe göre onu geçtim. | Open Subtitles | يبدو وكأنني قد تجاوزته |
Onu geçtim. Güle güle. - Kahretsin. | Open Subtitles | لقد تجاوزته |
Üzülmüyorum. Bunu aştım zaten. | Open Subtitles | أنا لستُ حزيناً بسببه لقد تجاوزته |
Bunu aştım. | Open Subtitles | لقد تجاوزته. |
- Bunu astim! | Open Subtitles | -انا تجاوزته |
Siz onu geride bıraktınız. Ona bir şans bile tanımadınız. | Open Subtitles | أنت تجاوزته أنت لم تعطيه حتى بداية |