"تجاوزته" - Translation from Arabic to Turkish

    • atlattım
        
    • geçtim
        
    • aştım
        
    • astim
        
    • geride
        
    Tamamen atlattım, sadece bana bunları anlatıp sonra.... ... 1 hafta bile olmadan başka biriyle çıktığına inanamıyorum. Open Subtitles لقد تجاوزته بالكامل، أنا أعتقد فحسب بأنه أمر مضحك بأنها قالت ذلك، وبعد ذلك بدأت بمواعدة فتاة ما بعد أسبوع.
    Ben hala bir kabadayı olsaydım, ki artık değilim, çünkü atlattım, suratına bir dambıl fırlatırdım sonra da bunu 50 şınav çekerek kutlardım. Open Subtitles لو ما زلتُ متنمّرة... و أنا لست كذلك لأنّي تجاوزته... كنت لأرمي وزناً في وجهه...
    geçtim. Sonuçları asmışlar. Open Subtitles لقد تجاوزته بإمتياز فلقد رصدوا الدرجات للتو
    O yollardan geçtim ve bunu geride bıraktım. Open Subtitles لقد كنت أفعل هذا لكنني تجاوزته
    Ben de telefonda düşünüyorum "O geçmişte kaldı, onu aştım. Open Subtitles وأنا على الهاتف معتقدة أني تجاوزته، لقد تجاوزته حقاً
    O zamanlar canımı sıkan şeyleri şimdi çoktan aştım ben. Open Subtitles أيّا كان ما يضايقني حينها، لقد تجاوزته تماماً.
    - Hayir. Ben bunu astim. Open Subtitles -كلا، انا تجاوزته
    Tüm sebep olduğum olayları ve onlara aldırmaz tavrımı artık geride bıraktım. Open Subtitles وكل لا مبالاتي بهذا تجاوزته الآن ألمي ومعاناتي غير منقطعة و قوية
    - atlattım sayılır. Open Subtitles كنت قد تجاوزته نوعاً ما
    Acı vericiydi ama atlattım. Open Subtitles -كان الأمر مُؤلماً، لكنّي تجاوزته .
    Elbette atlattım! Open Subtitles أنا تجاوزته!
    Yine geçtim herhalde. Open Subtitles حتماً تجاوزته ثانية.
    Görünüşe göre onu geçtim. Open Subtitles يبدو وكأنني قد تجاوزته
    Onu geçtim. Güle güle. - Kahretsin. Open Subtitles لقد تجاوزته
    Üzülmüyorum. Bunu aştım zaten. Open Subtitles أنا لستُ حزيناً بسببه لقد تجاوزته
    Bunu aştım. Open Subtitles لقد تجاوزته.
    - Bunu astim! Open Subtitles -انا تجاوزته
    Siz onu geride bıraktınız. Ona bir şans bile tanımadınız. Open Subtitles أنت تجاوزته أنت لم تعطيه حتى بداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more