"تجدها" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulmak
        
    • bulamazsın
        
    • bulduğun
        
    • bulursun
        
    • bulamayacaksın
        
    • bulacağını
        
    • bulunca
        
    • bulana
        
    • bulduğunuzda
        
    • bulup
        
    • bulman
        
    • bulmanı
        
    • bulduğu
        
    • bulamadın
        
    • bulmalısın
        
    Dinozor bulmak istiyorsanız Paleozoik döneme bakmayın, bulamazsınız. TED الآن، إذا كنت تود العثور على الديناصورات، لا تبحث في صخور حقب الحياة القديمة، فلن تجدها.
    Onu kitapta bulamazsın. Benim dünyamda bir kurtarıcıya yer yok. Open Subtitles لن تجدها في الكتاب إذ لا مكان للمخلّصة في عالَمي
    İyi düşün, dostum. İyi iş, iş bulduğun yerdedir. Open Subtitles فكر بها يا صديقي الاعمال الجيدة هي حيث تجدها
    Eğer bela istiyorsan, emin ol onu bulursun! Open Subtitles لو كنت ترغب المتاعب, فسوف تجدها بالتأكيد
    Eğer onu bu sabah bulamazsan, asla bulamayacaksın. Open Subtitles إذا لم تجدها في هذا الصباح فلن تراها مطلقا
    Onları nerede bulacağını ve nasıl kullanman gerekeceğini asla bilmeyeceksin. Open Subtitles وستجد مفاتيح أخرى، لا تعرف أين قد تجدها ولا كيف ستستخدمها
    Onu bulunca gelsenize yanımıza. Open Subtitles حسناً، عندما تجدها ، لم لا تأتون يا رفاق؟
    "Umarım, siz onu 1955'te bulana kadar hiç ellenmeden orada korunabilir. Open Subtitles آملاً, أن تظل مختفية و تكون قادرة على العمل حتى تجدها عام 1955.
    Ve bulduğunuzda onun için savaşırsınız. Open Subtitles وعندما تجدها تكافح من أجلها وتخاطره بكلّ شيئ
    Yeni, büyük fikirler bulmak istiyorsanız ana pazarlarda, büyük organizasyonlarda bulmak genellikle zordur. TED إذا كنت تريد أن تجد الأفكار الكبيرة الجديدة يكون من الصعب أن تجدها في أسواق متدفقة في مؤسسات كبيرة
    Bunu çocuğun için aldım. Bugünlerde bunu bulmak zor. Open Subtitles أحضرت هذه لأطفالك ، من الصعب أن تجدها هذه الأيام
    Bombanın yerini biliyorum. Bensiz asla bulamazsın. Open Subtitles أعرف أين القنبلة، لن تجدها من دون مساعدتي
    Bombanın yerini biliyorum. Bensiz asla bulamazsın. Open Subtitles أعرف أين القنبلة، لن تجدها من دون مساعدتي
    Orası, kendini kaybedip tekrar bulduğun bir mekandır. Open Subtitles إنها ذلك المكان حيث تفقد نفسك وبعد ذلك تجدها
    Çöpte bulduğun hiç bir dergiyi almayacağız. Open Subtitles لن نأخذ أي قصص مصورة تجدها في مكان رمي القمامة
    Akşam güneşini takip edersen evin olabilecek yerde zırhı bulursun. Open Subtitles إتبع غروب الشمس، و سوف تجدها في المكان الذي قد يكون منزلك
    O uçuş olmadığına göre kızı havalimanında tabii ki bulamayacaksın. Open Subtitles بالطبع، سوف لن تجدها في المطار يبدو وكأنها ليست رحلة جوية
    Eğer kafatasının koruması kalkarsa bu sana nerede bulacağını gösterecek. Open Subtitles ما هذا ؟ إذا كانت الجمجمة غير محمية هذا سيخبرك أين تجدها
    Ceset bulunca hemen gömmemek lazım. Open Subtitles لا يُفترض أن تدفن الجثث وقتما تجدها
    Müzelerde, Kütüphanelerde bulana kadar onu aradın, sonra evine kadar takip ettin. Open Subtitles تبحث عنهم في المتاحف والمكتبات وعندما تجدها تلاحقها إلى منزلها
    Ve bulduğunuzda onun için savaşırsınız. Open Subtitles وعندما تجدها تكافح من أجلها وتخاطره بكلّ شيئ
    Ziva'yı üzgün bir halde bulup onu teselli mi edecektin? Open Subtitles آملا أن تجدها في حالة عاطفية سيئة؟ و تقوم بتعزيتها؟
    Parayı almalısın ama önce bulman lazım. Open Subtitles عليك أن تأخذ المال عليك أن تجدها
    -İçinde nadir bir obje var diye bekliyoruz. -Onu bulmanı ve bize getirmeni istiyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد بوجود آثار نادره بداخلها ونريدك أن تجدها وتحضرها الينا
    Güzel bir kadın mutfağında bulduğu malzemelerle sıfırdan yemek pişiriyor. Open Subtitles امراة محبوبة تاخذ المكونات تجدها في مطبخها وتطبخ وجبة كاملة من البداية
    Ayrıca kendisini bulmanı da istemiyor haftalardır onu arıyorsun ama bulamadın. Open Subtitles وجليّ أنّها لا تودّ بأن تجدها أنت تبحث منذ أسابيع دون جدوى
    Kendimi senden uzak tutma gücünü buldum, bunu sen de bulmalısın. Open Subtitles لقد وجدت القوّة للتوقّف عن رؤيتك, وعليك أن تجدها أيضًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more