"تجد شيئاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey bulamadı
        
    • şey bulamayacaksın
        
    • şey bulman
        
    • şey bulamazsın
        
    • şey bulamazsanız
        
    • bir şey bulamadın
        
    • birşey bulamazsan
        
    Fakat hap kameran bir şey bulamadı. Open Subtitles لكنّ الكاميرا الكبسولة لم تجد شيئاً
    Sen uğraşıyorsun ama bunu yapması için bir neden yok hiçbir şey bulamayacaksın. Open Subtitles انت تنبش بالمكان.. لكن لا هدف من ذلك لأنك لن تجد شيئاً
    Eğer seks yeterli gelmiyorsa, o zaman bir şey bulman lazım, gerçek bir şey. Open Subtitles تعرف ان كان الجنس لا يكفي .. عندئذ انت فقط .. عليك ان تجد شيئاً شيئاً حقيقياً
    Gözü kararmış şekilde altı ay çalıştıktan sonra erzak azalır, hiçbir şey bulamazsın; sonunda 15.000, ardından 10.000 Dolara düşersin. Open Subtitles بعد أشهر من العمل الجاد .... تزايد الأحتياجات , ولم تجد شيئاً ترضى أخيراً بــ 15.000 دولار ثم 10.000 دولار
    Fakat bir şey bulamazsanız alkolü bırakması için Librium tedavisine alın ve rehabilitasyon merkezine yatırın. Open Subtitles لكن عندما لا تجد شيئاً "ضع لها مقلل للـ"ليبريام لأجل السحب و جهز لها فراشاً بمصحة علاج الإدمان
    Çünkü hiç bir şey bulamadın, çünkü bu vaka değil. Open Subtitles لأنك لم تجد شيئاً لأنه لا توجد حالة أصلاً
    Eğer birşey bulamazsan adam temiz demektir. Open Subtitles وإذا لم تجد شيئاً فهذا الشخص برىء
    Adalet bakanlığı bunu araştırdı ve bir şey bulamadı. Open Subtitles جعل وزارة العدل تبحث به و لم تجد شيئاً
    Anlaşıldı. Köpekli ekipler bir şey bulamadı. Tamam. Open Subtitles وحدات الكلاب لم تجد شيئاً بعد, حوّل
    Ve evet, onlar Kern'ün kalıntıları, ama belli ki polis Kyle ile bağlantılı herhangi bir şey bulamadı. Open Subtitles و نعم، تلك بقايا (كيرن) ولكن من الواضح أنّ الشرطة لم تجد شيئاً لتربطه بـ(كايل).
    Hiçbir şey bulamayacaksın, çünkü hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles ماذا؟ لن تجد شيئاً لأنني لم أفعل شيئاً
    Bak etrafına, hiçbir şey bulamayacaksın. Open Subtitles إبحث في كل مكان، و لن تجد شيئاً واحدأ.
    Bak, bir şey bulamayacaksın. Open Subtitles انظر يارجل، لن تجد شيئاً
    Eğer bundan kurtulmak istiyorsan gelecekte bir şey bulman gerek çok değer verdiğin bir şey... Open Subtitles لذا إن أردت إيقاف هذا فعليك أن تجد شيئاً هناك شيئاً تهتمّ لأمره فعلاً...
    Bize bir şey bulman gerekiyor. Open Subtitles نُريد منكَ أن تجد شيئاً
    Bu kitapta kasabayla ilgili işin yarayacak bir şey bulamazsın. Open Subtitles حسنٌ... لنْ تجد شيئاً مفيداً عن البلدة هنا
    Hida'da hiçbir şey bulamazsın. Open Subtitles لن تجد شيئاً في قرية هيدا
    - Yani bir şey bulamadın, öyle mi? Sadece çalıların altında bu değersiz kolyeyi buldum. Open Subtitles إذاً لم تجد شيئاً - فقط هذه، التقطتها من تحت الشجيرات -
    Düzgün bir şey bulamadın mı? Open Subtitles ألم تجد شيئاً أفضل من هذا لتضعه بِها؟
    Eğer birşey bulamazsan adam temiz demektir. Open Subtitles وإذا لم تجد شيئاً فهذا الشخص برىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more