"تجربة الأداء" - Translation from Arabic to Turkish

    • seçmelere
        
    • Seçmeler
        
    • Seçme
        
    • seçmelerde
        
    • Prova
        
    • seçmeye
        
    • seçmeleri
        
    • Seçmelerin
        
    • Seçmelerden
        
    • bir seçmeyse
        
    Şu değiştireceğimiz bölüm için seçmelere girme. Open Subtitles لإجراء تجربة الأداء لهذا الجزء الذي استبدال.
    Ajansım neden bugünkü seçmelere gitmediğimi soruyor haftalardır ilk kez güzel bir tanesine. Open Subtitles تريد وكيلتي أن تعرف كيف لم أذهب إلي تجربة الأداء اليوم أول فرصة جيدة لي منذ أسابيع كيف لم توصلني الرسالة ؟
    Eee anlat aşkım, Seçmeler nasıldı? Open Subtitles حسنا ً , أخبرني يا عزيزي كيف كانت تجربة الأداء ؟
    Sevinmeden önce, bu herkese açık bir Seçme. Open Subtitles لذا، قبل أن تتحمس كثيرا، تجربة الأداء للجميع.
    seçmelerde harikaydım. Gerçekten. Her şey harikaydı. Open Subtitles لقد كنت رهيباً في تجربة الأداء حقاً، كنت رائعاً
    Tahtadaki mesajı gördüm. seçmelere gittim. Rolü kaptım! Open Subtitles لقد رأيت اللوح وذهبت إلى تجربة الأداء وحصلت على الدور
    seçmelere katılmak için, anneannenden öğrendi bu şarkıyı. Open Subtitles لقد تعلمت هذه الأغنية من جدتك في تجربة الأداء
    Birlikte gittiğiniz seçmelere aitmiş. Open Subtitles تصوير تجربة الأداء التي ذهبتما اليها سويا عندما كنا صغارا
    Neyse, yarınki seçmelere dinlenmek için biraz uyumak zorundayım. Open Subtitles حسنـاً , علي أن أستريح قليلاً من أجل تجربة الأداء الخاصـة بي يوم الغد
    Evet, tamam. Yani Seçmeler, saat 5'ten 2:30'a alındı? Open Subtitles نعم, حسناً, اذا تجربة الأداء ستكون في الساعة ال2:
    Seçmeler iki ay önce yapıldı ama hâlâ parmaklarımla çalışımı hatırlayabiliyorum. Open Subtitles قمت بـ تجربة الأداء قبل شهرين وما زلت أشعر بها
    Seçmeler yarın sabah 9'da mı? Open Subtitles تجربة الأداء ستبدأ غدا... في التاسعة صباحا؟
    - Seneye görüşürüz. - Evet aynen öyle. Tur korosu için Seçme materyalleri bunlar. Open Subtitles ـ نراكم في العام القادم ـ نعم، هذا صحيح مواد تجربة الأداء لفرقة كورال التجوال
    Evet, yarın gireceğim Seçme için biraz gerginim ve sesin beni yatıştırıyor. Open Subtitles أجل، حسنٌ .. أنا متوترٌ قليلاً بخصوص تجربة الأداء يوم غد
    Winifred, seçmelerde benden daha iyiydi. Open Subtitles وينفريد كانت أفضل مني بكثير في تجربة الأداء
    Burada yaptığını yap, seçmelerde bir numara olursun. Open Subtitles فقط أخرجي ما قدمته هناك وستحطمين تجربة الأداء هذه
    Tabiki Prova esnasında kullanılması İçin ısrar ettiniz. Open Subtitles أوه ،ياولد أوه ياولد بالطبع أصررتي بأن يكون مستعملا أثناء تجربة الأداء
    Oh, çocuklar seçmeye girmiyor. Hepsi oyunda yer alabiliyor. Open Subtitles اوه، ليس على الصغار أن يؤدوا تجربة الأداء الجميع يدخل.
    seçmeleri yapan yapımcı dostumdur. Open Subtitles والمنتج الذي يعقد تجربة الأداء تلك هو أحد أصدقائي
    Seçmelerin ardından, şovu size teslim etmeyi düşünüyordum. Open Subtitles بعد تجربة الأداء, كنت اخطط لمغادرة العرض بسببكم
    Neden Seçmelerden sonra heyecanını paylaşmak için beni aramadın? Open Subtitles لمَ لم تتصلي بي بعد تجربة الأداء للتباهي ؟
    Bu gerçek bir seçmeyse Open Subtitles هذه تجربة الأداء الحقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more