Ne... Bayan Huttinger, New York'ta işler nasıl gidiyor? | Open Subtitles | انسة هاتنجر ، كيف تجرى الامور فى نيويورك ؟ |
Çok şükür yeni arkadaşınla işler yolunda gidiyor. | Open Subtitles | أتمنى أن الاشياء تجرى جيدا مع الصديق الجديد |
Ev arama işleri nasıl gidiyor peki? Şey... | Open Subtitles | إذاً كيف تجرى إمور البحث عن شقه على أى حال |
Tören ateşini yakma onuru verilen, son koşucu, yedi gün önce başlayan maratonun son ayağını koşuyor. | Open Subtitles | الشخص الذى سيأخذ الشرف العظيم بإشعال الشعلة الرسمية أخر قدم تجرى فى الماراثون الذى بدأ منذ 7 أيام |
Bilmediğiniz çok şey biliyorum. İşlerin nasıl yürüdüğünü. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شىء انت لا تعرفة أعرف كيف تجرى كل الأمور |
Neden benden kaçıyorsun, Mark? | Open Subtitles | لماذا تجرى بعيدا عنى يا مارك ؟ |
Hemen dışarı doğru koşuyorsun, kaçışı da arka defans yapacak. | Open Subtitles | أنت تجرى بسرعة ويُمكنك العودة للتغطية بالخلف أحياناً |
Merhaba, Benim, ufaklıkla işler nasıl gidiyor? | Open Subtitles | انه انا. كيف تجرى الامور مع الصغير؟ |
Merhaba, Benim, ufaklıkla işler nasıl gidiyor? | Open Subtitles | انه انا. كيف تجرى الامور مع الصغير؟ |
Bu Maglev treni manyetizma etkisiyle havada gidiyor, ve rayın üzerinde ona değmeden asılı durabiliyor. | Open Subtitles | هذه القطارات "ماجليف" تسافر على الهواء بسبب المغناطيسية تجرى بدقة فوق المسار |
Selam, Phyllis. Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | ,مرحباً فيليس كيف تجرى الأمور؟ |
Güzel olan her şey, parmaklarımın arasından kayıp gidiyor. | Open Subtitles | و كل حياتى تجرى كالمياه من بين يدى |
Hey, tatlım, nasıl gidiyor? | Open Subtitles | مرحبا,عزيزتي, كيف تجرى الأمور؟ |
Köpekler uluyor, tavşanlar çömeliyor, geyikler telaş içinde kaçıyor, kaçıyor, dehşet içinde koşuyor. | Open Subtitles | تنبح الكلاب، تنحنى ظهور الأرانب، والغزلان تجرى مذعورة، تجرى, مذعورة فى رعب. |
Güney Philadelphia'da işlerin nasıl yürüdüğünü bilirsin. | Open Subtitles | انت تعرف كيف كانت تجرى الامور في فيلي جنوبية |
Neden kaçıyorsun, Joaquin? | Open Subtitles | لماذا تجرى يا "جوكين"؟ |
- Neden arkamdan koşuyorsun? | Open Subtitles | -لماذا تجرى خلفى ؟ -أنا فقط أستمتع بالمنظر |
İnsanları arar, çok fazla yürür, emir alırsınız. | Open Subtitles | ، تجرى اتصالاتك ، تحجز للرصيف تاخذ الطلبات |
Yakışıklı öyle kötü görünecek ki, Mulan koşarak dağlara kaçacak. | Open Subtitles | . الغلام الطيب سينظر بحزن . وهذا سيجعل مولان تجرى على التلة |
Onları öyle, aletleri şortlarının içinde koşarken görünce onları istemesem bile çıplak hayal ediyorum. | Open Subtitles | عندما ارى الرجال تجرى هكذا وأشيائهم تتحرك بسراويلهم فاننى اتخيلهم دائما عراة حتى وان كنت لااريد ذلك |
Büyük ihtimalle koşuyordu; çünkü Chariton sokağına 7 dakikada ulaştı. | Open Subtitles | أنها ربما كانت تجرى وهذا هو سبب وصولها إلى شارع تشارشن بعد سبع دقائق. |
Eğer geç kalırsanız koşacaksınız. | Open Subtitles | إن كنت متأخراً, فسوف تجرى |
Bu işler böyle yürümez. Pekala. Öyleyse gizlice yaparım. | Open Subtitles | الأمور لا تجرى هكذا, حسنا لذا سأمضى متخفيا |
Yarın bu kızın ameliyat edilmesini istiyorum. | Open Subtitles | إننى أريد أن تجرى الجراحة لهذه الفتاة غداً |