Ben bugüne kadar, fiziğin deneysel bir bilim olduğuna inandım inanmaya da devam edeceğim. | Open Subtitles | وأنا نشأت معتقداً, ومازلت معتقد, أن الفيزياء علم تجريبى. |
Yani, bu meteoroloji balonundan bir parça ya da deneysel bir iletişim uydusunun parçası olabilir. | Open Subtitles | اعنى, انها ممكن أن تكون قطعة من منطاد الاحوال الجوية, او ربما انها جزء من قمر اتصالات صناعى تجريبى. |
Yani, bu meteoroloji balonundan bir parça ya da deneysel bir iletişim uydusunun parçası olabilir. | Open Subtitles | اعنى, انها ممكن أن تكون قطعة من منطاد الاحوال الجوية, او ربما انها جزء من قمر اتصالات صناعى تجريبى. |
Gen tedavisi hâlâ sadece deneysel bir prosedür. | Open Subtitles | العلاج الجينى لا يزال اجراء تجريبى للغاية |
Bu, deneysel bir ilaç. Bir süre verileri değerlendirmeliyiz. | Open Subtitles | ... إنه عقار تجريبى نحن نحتاج أن نقيم قبل |
Başvuru sonucu uygulanabilen deneysel programlar var belki ilginizi çeker diye düşündüm. | Open Subtitles | هناك برنامج تجريبى تحتاجين لملء استمارة و ... أعتقدت أنه ربما كنتى مهتمة |
Bu sapmanın kesin bir şekilde ölçülmesindeki güçlük, bu gösterinin herhangi bir deneysel değerlendirmenin dışında tutulduğu anlamına gelir. | Open Subtitles | صعوبةقياسهذاالتشويهبطريقةقاطعة ... يعنى بأن هذا العرض أستبعد من أى تقييم تجريبى. |
Bunlar Kanada'dan deneysel ilaçlar. | Open Subtitles | هذا دواء تجريبى من كندا |
- Bu deneysel bir prototip. - Anlıyorum. | Open Subtitles | هذا نموذج تجريبى - نعم - |
deneysel model. | Open Subtitles | نموذج تجريبى |