"تجعلها سعيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • onu mutlu
        
    • mutlu ediyorsun
        
    Charlene Brock ile çalışanlar bilirdiler ki eğer o törpüyle oynamaya başlarsa... o mutlu değil demekti ve onu mutlu etsen iyi ederdin. Open Subtitles هؤلاء الذين تعاملوا مع شارلين بروك عرفوا أذا ما بدأت على أدمة بشرتها هي لم تكن سعيدة و من الأفضل أن تجعلها سعيدة
    Kendini bir şey sanıp küstahça davranıyorsun ama sen de onu mutlu edemedin yoksa kendisine bunu yapmazdı. Open Subtitles اما انك لم تجعلها سعيدة أو انها لم تكن لتفعل ذلك بنفسها
    Sen anlaşılamaz bir şekilde onu mutlu ediyorsun. Open Subtitles من أجل بعض الأسباب الضارة أنت تجعلها سعيدة
    onu mutlu edemeyeceğini biliyorsun. Open Subtitles . أنت تعلم أنك لن تستطيع ان تجعلها سعيدة - . سأحاول -
    onu mutlu edemeyeceğini biliyorsun. Deneyeceğim. Open Subtitles . أنت تعلم أنك لن تستطيع ان تجعلها سعيدة - . سأحاول -
    Bana sadece onu mutlu edeceğine söz ver. Open Subtitles فقط أوعدني أنك سوف تجعلها سعيدة أيضآ
    onu mutlu edecek her şeyi. Open Subtitles جميع الأشياء التي سوف تجعلها سعيدة
    onu mutlu edecek her şeyi. Open Subtitles جميع الأشياء التي سوف تجعلها سعيدة
    "Yasuko Hanaoka'dan uzak dur, sen onu mutlu edemezsin." Open Subtitles ،(ابقَ بعيدا عن (ياسوكو هاناوكا" "لا يمكنك أن تجعلها سعيدة
    Sen onu mutlu edemezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تجعلها سعيدة
    Bu onu mutlu etmeyecek ki. Open Subtitles لن تجعلها سعيدة
    onu mutlu etmek istedin. Open Subtitles لقد أردت أن تجعلها سعيدة.
    Bayağı sorunlu bir ailesi var ve bu, onu mutlu ediyormuş. Open Subtitles وهذه المجموعة تجعلها سعيدة
    Asıl mesele onu mutlu etmek, Doug. Tamam mı? Hadi. Open Subtitles الامر كله حول ان تجعلها سعيدة يا (دوغ) اتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more