"تجميد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kıpırdama
        
    • dondurmak
        
    • buz
        
    • Kımıldama
        
    • dondurulmuş
        
    • Donmuş
        
    • donduruldu
        
    • dondurmayı
        
    • dondu
        
    • soğuk
        
    • dondur
        
    • dondurucu
        
    • dondurabilir
        
    • dondurup
        
    • Kımıldamayın
        
    Kıpırdama Polis, ve bunun gibi laflar.. Open Subtitles تجميد. الشرطة. كل الاشياء.
    Ve dünyayı dondurmak istiyordum, böylece bu anı bir hafta yaşayabilirdim. Open Subtitles وأردت تجميد العالم لكى يمكننى أن أعيش تلك اللحظة لمدة أسبوع
    Cehennemin buz tutmasıyla ilgili hiçbir şey görmüyorum. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ شئَ هنا حول تجميد الجحيمِ إنتهى.
    Kımıldama! Open Subtitles تجميد!
    Bu hanım dondurulmuş. 12 saat öncesine kadar buzda tutulmuş. Open Subtitles تم تجميد هذه السيدة أبقيت مجمدة حتى قبل 12 ساعة تقريباً
    Donmuş Çoğalıcı planınız pek yürümedi ha? Open Subtitles لذا أعتقد أن خطة تجميد الريبليكيتورز لم تنجح ؟
    Bir projede, kadavralar yani cansız bedenler, donduruldu ve ipince diskler halinde kesildi. TED في مشروع واحد تم تجميد الجثث أو الأجساد الميتة ثم تقطيعها إلى شرائح اسطوانية رقيقة
    Kıpırdama, serseri, Kıpırdama! Open Subtitles التجميد، شرير، تجميد!
    Kıpırdama! Open Subtitles سونيا! - تجميد!
    Kıpırdama! Open Subtitles [هتافات] تجميد.
    İnsan dondurmak için bilmek istediğiniz herşey. Open Subtitles كل شىء ستريد معرفته عن تجميد شخصاً ما سوف تجده هنا
    Florence ve çocukları içine hapsetmek ve güneşi dondurmak isteyen bir manyağın kaçmasını sağlamak dışında mı? Open Subtitles و حبس فلورينس والأطفال والتسبب في هروب معتوه ينوي تجميد الشمس
    Bu tesis, Skywalker'ı İmparator'a götürmeden önce dondurmak için yeterli. Open Subtitles هذه وسيلة تعذيب رائعة تجميد سكايووكر في رحلته للامبراطور
    Belki de ceketini kaybettiği yerde olmuştur. Burası buz gibi. Open Subtitles ربما هذا هو المكان الذي فقدت سترته . ذلك هو تجميد هنا.
    Bir dahaki sefere birine "Bay buz"luk yapmaya karar verirseniz...(*) ...arkanızı iyice temizlemeniz gerek. Lavaboda sizin kaplarınızı bulduk. Open Subtitles في المرّة القادمة التي تقرّر فيها تجميد شخص ما، فإنّ عليك التنظيف خلف نفسك.
    Kımıldama! Open Subtitles تجميد!
    - Kımıldama! Open Subtitles - تجميد!
    Kurban, dondurulmuş, parçalanmış ve ağaç öğütücüsüne atılmış. Open Subtitles لقد تم تجميد الجثة و تقطيع أوصالها و مُررت من خلال قطاعة الخشب
    Mikroçip bir nötr elektron kabuğun içinde dondurulmuş olacak. Open Subtitles سيتم تجميد الرقائق الدقيقة و تعبئتها في مغلف من الإلكترونات المحايدة
    Bütün vücudu Donmuş gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو وكأن كامل جسمه تم تجميد حتى النخاع.
    O yüzden hormon almaya başladım ve yumurtalarımı dondurmayı düşünüyorum. Open Subtitles لقد بدأت في اتخاذ الهرمونات والآن أنا على النظر في الواقع تجميد بيض بلدي.
    ♪ 1 mayısta başlıyor, artık buradan otobüs geçmeyecek ♪ ♪ Güneşin paketlendi, Güneşin dondu ♪ ♪ Bu uzun sürecek ♪ Open Subtitles ♪ ابتداء من 1 مايو، لن حافلة تذهب هنا بعد الآن ♪ ♪ حزمة شمسكم، تجميد ♪ شمسكم ♪ انها سوف تبقى لفترة أطول ♪
    Yani dünyanın en soğuk bölgesinde bir buzdolabının içinde çalışıyorlar. TED والعمل في ابرد منطقة في الارض يشابه العمل في براد تجميد
    Yere iner inmez tutukla beni, fonları dondur.Gönder gitsin. Open Subtitles عندما نهبط اعتقلني, وتستطيع تجميد الحساب.و نقل الأموال.
    dondurucu soğuğa yakalandı. Open Subtitles انها مجمده فى غرفه تجميد الاحياء
    Spermi dondurabilir, yumurtaları dondurabilir, döllenmiş yumurtaları dondurabilirsiniz. TED اذاً أصبح بإمكاننا تجميد النطاف و تجميد البيوض و كذلك تجميد البيوض الملقحة
    Sizin zamanınızda, bilim adamları, insanların kendilerini dondurup gelecekte uyanacaklarını sanıyorlardı. TED في وقتك، ويعتقد العلماء أن البشريمكنهم تجميد أنفسهم والاستيقاظ في المستقبل.
    Kımıldamayın! Open Subtitles تجميد!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more