Vazgeçmekten, özür dilemekten ve rüşvetten kaçının. | TED | هذا مهم للغاية: رجاءً تجنبوا التنازلات، الاعتذارات والرشاوي. |
Sokak köşelerinde, eğer mümkünse, kaçının Bay Cyclops. | Open Subtitles | فى زوايا الشوارع ؟ اذا أمكن تجنبوا مسيو سايكلوب |
Değişimlerinizi yaptıktan sonra, yeni parlak oyuncaklarımızı kullanmaktan kaçının, yakalansanız bile. | Open Subtitles | حسنا عندما تنتهون يا رفاق من كل ما تبذلونه من التعديلات تجنبوا استخدام أسلحتكم حتى لو وقعتم فى أيديهم إتفقنا ؟ |
Millet buzdaki deliklere dikkat edin. Deliklerden uzak durun! | Open Subtitles | احذروا جميعاً من الحفر داخل الثلج تجنبوا الحفر |
Sadece üçüncü raylardan uzak durun... hala elektrik yüklü olabilir. | Open Subtitles | فقط تجنبوا القضيب الثالث فلربما يزال التيار موجودا |
Top atışından korunun. | Open Subtitles | تجنبوا النيران |
Sivil zayiattan kaçınmak adına oldukça hassas davranan komandoların düşmanla girdiği çatışma sonucunda, Meclis saldırısının arkasındaki isim olduğu düşünülen Majid Nassar ele geçirildi. | Open Subtitles | بينما تجنبوا سقوط ضحايا من المدنيين قامت الكتيبة بتبادل إطلاق النار مع العدو ... وفى النهاية - ها أنت ذا - |
Herhangi bir temastan kaçının. Görüldüğünde yetkililere bildirin. | Open Subtitles | تجنبوا أي أحتكاك به و أبلغوا السلطات إذا تمت مشاهدته |
Avludan kaçının, hücre arkadaşınıza iyi davranın ve ne yaparsanız yapın, frankleri ve fasulyeleri yemeyin. | Open Subtitles | تجنبوا الفناء كونوا لطيفين مع زملائكم في الزنزانة ومهما حدث لا تأكلوا اللحم والفاصولياء |
Sivillerle temastan kaçının. Tamam. | Open Subtitles | معكَ "تاج"، تجنبوا الإحتكاك مع المواطنين. |
"Şahsı geceleri odaya kilitleyin." "Eldiven olmadan şahsa dokunmaktan kaçının." | Open Subtitles | "احبسوا العينة في الغرفة ليلاً، تجنبوا لمسها بدون قفازات" |
Burda hastaneden kaçının. | Open Subtitles | تجنبوا المستشفيات هنا. |
Ve ne yaparsanız yapın, ev yapımı hediyelerden uzak durun. | Open Subtitles | وأيّاً ماتفعلونه ، تجنبوا الرغبة في صنع الهدايا بأنفسكم |
Acil müdahale araçları için lütfen ana yollardan ve otoyollardan uzak durun. | Open Subtitles | رجاءاً، تجنبوا الطرق السريعة والشوارع عربات الطوارئ بحاجة للمرور |
Yola çıkmaya hazır olduğunuzda batıya doğru gidin. Kuzey 85'in oradan uzak durun. | Open Subtitles | عندما تكونوا جاهزين للرحيل، اتجهوا غرفاً تجنبوا أي شيء من جهة الشمال |
Top atışından korunun. | Open Subtitles | تجنبوا النيران |
Sivil zayiattan kaçınmak adına oldukça hassas davranan komandoların düşmanla girdiği çatışma sonucunda, Meclis saldırısının arkasındaki isim olduğu düşünülen Majid Nassar ele geçirildi. | Open Subtitles | بينما تجنبوا سقوط ضحايا من المدنيين قامت الكتيبة بتبادل إطلاق النار مع العدو ... وفى النهاية - ها أنت ذا - |