"تجنبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • benden kaçmaya
        
    • kaçın
        
    • görmezden
        
    • kaçının
        
    • uzak dur
        
    • Benden kaçmayı
        
    Colette, benden kaçmaya devam edersen, bu konuda asla konuşamayacağız. Open Subtitles (كوليت)، نحن لن نتحدث أبدا عن هذا إن واصلتي تجنبي.
    Markla kavga edip, benden kaçmaya çalıştığında, sandım ki... Open Subtitles (لأنه عندما تتشاجرين مع (مايك و تحاولين تجنبي ..سأضطر عندها للتفكير بأن
    Göz temasından kaçın, cüzdanına dikkat et ve herkese şüpheli yaklaş. Open Subtitles لذا تجنبي إلتقاء الأعيُن ، انتبهي لحقيبتك ، وشكّي بالجميع
    Sağlıklı beslen. Belli peynir ve balıklardan kaçın. Open Subtitles تناولي طعاما صحيا، تجنبي بعض الأجبان و الأسماك.
    Evet... Beni görmezden gelmeye karar verirsen anlayışla karşılarım. Open Subtitles نعم ، أنا سأتفهم إذا قررت البدء في تجنبي
    Onunla konuşmadan olmaz! Beni görmezden gelemez! Open Subtitles ليس قبل ان اتحدث اليه هو لا يستطيع تجنبي
    Eğer az da olsa tuhaf davranırsanız bağlantı kurmaktan kaçının. Open Subtitles تجنبي الإحتكاك بها ولو أجبرت على التصرف بشكل غريب
    - Dinleyin bayan, bunun bizle alakası yok. - uzak dur. Open Subtitles إسمعي,سيدتي,هذا ليس عملنا تجنبي هذا الأمر
    Benden kaçmayı bıraktın mı demek oluyor bu? Open Subtitles أهذا يعني أنك اكتفيت من تجنبي ؟
    Bak, Sloan bütün gün bana pansuman yaptırıyor, ve bunun yerine senin ameliyatlarından birine girmeyi tercih ederim, ve benden kaçmaya devam edersen ameliyatlara giremem. Open Subtitles أنظر جعلني (سلون) أغير , الضمادات طوال اليوم , و أنا أفضل أن أشترك في أحد جراحاتكِ , و لو تابعتِ تجنبي فلن أستطيع أن أشترك
    Bana bir kaç tane pozitif konuşma noktası ver ve ne yaparsan yap oylamadan kaçın. Open Subtitles أعطهم حوار عن النقاط الإيجابية ومهما كان تجنبي التصويت
    Katılardan kaçın. Hatta tüm gün... Open Subtitles تجنبي الاطعمة الصلبة ولاتأكلين اليوم كله
    Beni görmezden gelemezsin. İçeride olduğunu görüyorum. Open Subtitles لا يمكنك تجنبي ، يمكنني رؤيتك بالداخل.
    Beni bütün gece görmezden gelemezsin. Open Subtitles لن تتمكني من تجنبي طوال الليل
    Ve unutmayın, bir diyolağa başlamaya çalışıyorsunuz yani evet-hayırlı sorulardan kaçının. Open Subtitles و تذكري,انت تحاولين إنشاء حوار لذا تجنبي الأسئلة ذات الجواب بـ نعم أو لا
    Belaya bulaşmak istemiyorsanız göz temasından kaçının yeter. Open Subtitles تريدين أن تبقي بعيده عن المشاكل فقط تجنبي اتصال الأعين
    Ama dışarı çıkacaksan, şehir merkezinden uzak dur. Open Subtitles لكن لو كنتِ في طريقك للخارج تجنبي وسط المدينة
    Benden kaçmayı bırak. Open Subtitles لذا توقفي عن تجنبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more