"تجيب على هاتفها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Telefonuna cevap
        
    • telefonunu açmıyor
        
    • Telefonlarına cevap
        
    • telefonuna da cevap
        
    • cep telefonundan ulaşamazsam
        
    Telefonuna cevap vermiyor. Geri de aramıyor. Konuşmak için ona gidiyoruz. Open Subtitles إنها لا تجيب على هاتفها وترفض إعادة الإتصالات نحن متوجهين للتحدّث معها
    Eşim bir kaç girişimde bulundu ama Telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles زوجتي حاولت مرات عدة لكنها لا تجيب على هاتفها
    Çok çılgıncaydı. Ağlayarak birden dışarı çıktı. Şimdi de Telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles كان هذا جنونيّ، لقد ركضت باكية والآن لا تجيب على هاتفها
    Evet, ama telefonunu açmıyor ve ofisten ayrılamam. Open Subtitles نعم ,ولكن هي لا تجيب على هاتفها ولا يمكنني مغادرة المكتب
    Millet, Regina Lampert telefonunu açmıyor ve onunla ilgili bulduğum tuhaf bir şeyi tabletlerinize yolluyorum. Open Subtitles حسنا يا جماعة ريجينا لامبرت لا تجيب على هاتفها و وجدت شيئا غريبا بشأنها و سوف أرسله لكومبيوتراتكم اللوحية
    Tatum'un Telefonlarına cevap vermediği için bana bir adres verdi. Open Subtitles اعطتني العنوان حيث أن (تاتم) لا تجيب على هاتفها الخلوي
    Tuvalette yoktu ve telefonuna da cevap vermiyor. Open Subtitles لم تكن في دورة المياه ولا تجيب على هاتفها.
    Evet, cep telefonundan ulaşamazsam burada bulabileceğimi söylemişti. Open Subtitles ،أنها لا تجيب على هاتفها هل هي موجودة عندك؟
    Helen Telefonuna cevap vermiyor ve telesekreteri yok. Open Subtitles هيلين لا تجيب على هاتفها و لا يوجد بريد صوتي
    Telefonuna cevap vermiyor. Ama geleceğim dediyse gelir. Open Subtitles إنها لا تجيب على هاتفها النقال ولكن إن قالت بأنها ستأتي فسوف تأتي
    Sadece epey zaman oldu ve... bana kendine zarar vermek istediğini söyleyen bir mesaj attı ve... şimdi de Telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles أرسلت لي رسالة نصية تقول فيها: بأنها ستأذي نفسها الآن لا تجيب على هاتفها
    - Yine Telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles أنها لا تجيب على هاتفها من المحتمل تكون نائمة
    Evet, muhtemelen ama Telefonuna cevap vermiyor ve anlaşılan nerede olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles أجل، ربما ما عدا أنها لا تجيب على هاتفها و لا أحد يعلم أين هي
    Odasında değil. Telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles ليست في غرفتها و لا تجيب على هاتفها
    Şimdi de Telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles و الآن هي لا تجيب على هاتفها الخليوي
    Telefonuna cevap vermiyor. Arabası bende. Open Subtitles لا تجيب على هاتفها , ولدي سيارتها
    Telefonuna cevap vermiyordu, ve endişelendim. Open Subtitles أنها لا تجيب على هاتفها لذا أصبحت قلقا
    Şimdiye eve gelmeliydi ama telefonunu açmıyor. Open Subtitles من المفترض أن تكون في منزلها الآن، ولا تجيب على هاتفها
    Hayır, cep telefonunu açmıyor. Open Subtitles كلا, إنها لا تجيب على هاتفها النقال
    Bayan Strauss telefonunu açmıyor. Open Subtitles حسنا ، السيدة "تراسى" لا تجيب على هاتفها
    Telefonlarına cevap vermiyor. Open Subtitles متى كانت آخر مرة تحدثت فيها مع (سيرينا) ؟ إنها لا تجيب على هاتفها
    İşyerinde değilmiş, ve Telefonlarına cevap vermiyormuş. Open Subtitles ولا تجيب على هاتفها
    Cep telefonuna da cevap vermiyor. Open Subtitles وكذلك لا تجيب على هاتفها الجوال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more