"تحاولون فعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmaya çalışıyorsunuz
        
    • yapmaya çalıştığınızı
        
    • yapmaya çalıştığınız
        
    • yapmaya çalışıyordunuz
        
    Hepiniz birer kontrat imzaladınız. Ne yapmaya çalışıyorsunuz böyle? Open Subtitles جميعكم وقع على العقد فمالذي تحاولون فعله ؟
    Ne yapmaya çalışıyorsunuz, tüm eyaletin dikkatini okula çekmek mi? Open Subtitles ما الذي تحاولون فعله جذب كل الولايه للمدرسه ؟
    Ne yapmaya çalıştığınızı biliyoruz buna izin verilmeyecektir. Open Subtitles نحن نعرف ما تحاولون فعله ولايمكن السكوت عليه
    Hayır. Hayır, ne yapmaya çalıştığınızı anlıyorum,... Ama bir dakika buradayım, bir sonrakinde yokum gerçeğini kabullenemiyorum. Open Subtitles لالا, أعلم يا رفاق ما تحاولون فعله, لكن لا أستطيع تقبّل فكرة أنني هنا الآن وبعد دقيقة لا!
    yapmaya çalıştığınız şeyi gerçekten takdir ediyorum, ama gereksiz. Open Subtitles أقدّر لكم حقاً ما تحاولون فعله لكنّ ذلك غير ضروري
    Bakın, yapmaya çalıştığınız şeyi takdir ediyorum. Open Subtitles انظروا,انا اقدر ما تحاولون فعله
    Ne yapmaya çalışıyordunuz? Open Subtitles مالذي تحاولون فعله ؟
    Ne yapmaya çalışıyorsunuz? Open Subtitles ما الذى تحاولون فعله ؟
    Ne yapmaya çalışıyorsunuz çocuklar? Open Subtitles مالذي تحاولون فعله يا رفاق ؟
    "Geçirdiği büyük konvülsiyondan sonra uykuya bile dalmayan bu adam, kalktı, oturdu, üç arkadaşa bir bakış fırlattıktan sonra dedi ki, " Puşt herifler, ne yapmaya çalışıyorsunuz?" (Gülüşmeler) Keşke bunu İtalyanca olarak söyleyebilseydim. TED قال، "هذا الشخص" -- هل تتذكر، لم يتم تنويمه حتى -- "بعد هذا التشنج الصرعى الكبير، جلس منتصبا، نظر إلى هؤلاء الثلاثة وقال، "ما الذى تحاولون فعله أيها الحمقى؟" (ضحك) إذا كان فقط بوسعى قولها بالإيطالية.
    yapmaya çalıştığınızı biliyorum. Open Subtitles أعرف ما تحاولون فعله بي
    Ne yapmaya çalıştığınızı anlıyorum ama Jeff'le aramız gayet iyi. Open Subtitles أعلم يا رفاق ما تحاولون فعله لكن (جيف) و أنا بخير
    - Ne yapmaya çalıştığınızı biliyorum. Open Subtitles أعرف ما تحاولون فعله
    - Ne yapmaya çalıştığınızı biliyorum. Open Subtitles أعرف ما تحاولون فعله
    Bakın, yapmaya çalıştığınız şeyi takdir ediyorum. Open Subtitles انظروا,انا اقدر ما تحاولون فعله
    yapmaya çalıştığınız şey için sağolun. Open Subtitles شكراً لكم لما تحاولون فعله
    Bakın yapmaya çalıştığınız her şey için minnettarım. Open Subtitles أنا أقدر كل ما تحاولون فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more