"تحاولين ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışıyordun
        
    • çalıştığını
        
    • zorlaştırması
        
    • çalışıyorsunuz
        
    • olmaya çalışıyorsun
        
    • tutmaya çalışıyorsun
        
    • yapmaya çalışıyorsun
        
    • söylemeye çalışıyorsun
        
    • yetiştirmeye çalıştırmak
        
    Hayır, her şeyi kontrol etmeye çalıştığın gibi bizi de kontrol etmeye çalışıyordun... Open Subtitles لا كنت تحاولين ان تتحكمي بنا بالطريقة التي تحاولين التحكم بكل شيء
    Sen sadece çocuğun için en iyisini yapmaya çalışıyordun. Open Subtitles انت كنت فقط تحاولين ان تفعلي الافضل لطفلك
    Bak, biliyorum buraya kadar gelip de babamın Fotografi hocama çakmasına izin vermem için beni ikna ederek iyi bir anne olmaya çalıştığını biliyorum, ama cidden söyleyeceğin herhangi birşeyin bunun olmasını istememe neden olabileceğini zannediyor musun? Open Subtitles انا اعرف انك تحاولين ان تكونى أما ً جيده ولكن بقدومك هنا لإقناعى لكى يصادق أبى مُعلمه التصوير الخاصه بى
    Asıl sorun birlikte olmamızın hayatlarımızı zorlaştırması. Open Subtitles هذا ليس قدرا و لكن المشكله انك تحاولين ان تجعلينه قدرا
    Ne yapmaya çalışıyorsunuz? Open Subtitles ماذا تحاولين ان تفعلى؟
    Yani, hala bir oyuncu olmaya çalışıyorsun? Open Subtitles إذاً انتِ ما زلت تحاولين ان تكوني ممثله؟
    Beni, hayranlarımdan uzak tutmaya çalışıyorsun. Open Subtitles كيف تحاولين ان تبقيني من المشجعين.
    Ne yapmaya çalışıyorsun, kendini öldürtmeye mi? Open Subtitles ماذا تحاولين ان تفعلى , تقتلين نفسك ؟ جنرال , هل تفعل شئ من اجلى ؟
    Ne söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles ماالهراء الذي تحاولين ان تقوليه ؟
    Hele de gece boyunca okul müsameresi için kostüm diktiğin için uyuduğun o azıcık uykuya direnip çocuğunu okula yetiştirmeye çalıştırmak ve sabah da işe gitmek zorunda olduğunda. Open Subtitles عندما تحاولين ان توصلي إبنك الى المدرسة و انت تنجين على مقدار قليل من النوم لأنك سهرت الليل بأكمله و انت تحيكين ملابس من أجل مسرحية المدرسة
    Sadece ona saygı duyduğunu söylemeye çalışıyordun. Open Subtitles انتي فقط تحاولين ان تقولي له انك تحترمينه
    - Ne demeye çalışıyordun sen öyle? Open Subtitles ماذا كنت حتي تحاولين ان تقولي؟
    Oh, yani sadece sevimli olmaya çalışıyordun Open Subtitles اذا انتي تحاولين ان تكوني لطيفة
    Affedersin. Okumaya mı çalışıyordun? Open Subtitles انا اسفة هل كنت تحاولين ان تقرأي؟
    Kimi öldürmeye çalışıyordun? Open Subtitles من كنتي تحاولين ان تقتلي ؟
    Neden geri dönüp beni akşam yemeğine çıkarmıyorsun? Beni tuzağa düşürmeye çalıştığını biliyorum. Open Subtitles لماذا لا تعود وتأخذني للعشاء ؟ انا اعلم انك تحاولين ان تلقي القبض علي
    Asıl sorun birlikte olmamızın hayatlarımızı zorlaştırması. Open Subtitles هذا ليس قدرا و لكن المشكله انك تحاولين ان تجعلينه قدرا
    Ne bulmaya çalışıyorsunuz? Open Subtitles ماذا تحاولين ان تجدى؟
    Onlar gibi olmaya çalışıyorsun ama hiçbir zaman onlar gibi olamayacaksın. Open Subtitles انتى تحاولين ان تكونى مثلهم لكنك لن تكونى مثلهم ابدا
    Beni kırmamak için içinde bir insanı tutmaya çalışıyorsun. Open Subtitles انت تحاولين ان تسجني انسانا أخر بداخلك
    Amerika'yı elbette seviyorum. Yahniyi sevdiğim kadar. Bana duygu sömürüsü mü yapmaya çalışıyorsun? Open Subtitles انا بالتأكيد أحب أميركا انا اسف هل انتي تحاولين ان تصنعي
    Bana arkadaşlarım hakkında bişeyler mi söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاولين ان تقولى شيئا عن صديقتى؟
    Hele de gece boyunca okul müsameresi için kostüm diktiğin için uyuduğun o azıcık uykuya direnip çocuğunu okula yetiştirmeye çalıştırmak ve sabah da işe gitmek zorunda olduğunda. Open Subtitles عندما تحاولين ان توصلي إبنك الى المدرسة و انت تنجين على مقدار قليل من النوم لأنك سهرت الليل بأكمله و انت تحيكين ملابس من أجل مسرحية المدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more