"تحاولين حماية" - Translation from Arabic to Turkish

    • korumaya çalışıyordun
        
    • korumaya çalışıyorsun
        
    • korumaya çalıştığını
        
    • korumaya çalıştığınızı
        
    • korumaya mı çalışıyorsun
        
    Anlıyorum, arkadaşını korumaya çalışıyordun. Kim olsa böyle davranırdı. Open Subtitles لا أعلم انكى كنتى تحاولين حماية صديقتك قد يفعل أى شخض أخر نفس الشىء
    Grubu korumaya çalışıyordun. Sorun yok. Open Subtitles لقد كنت تحاولين حماية الجماعة، إننا على وفاق
    Sevdiğin birini korumaya çalışıyordun. Open Subtitles أنتِ فقط كُنتِ تحاولين حماية شخص تُحبينه
    Kendi özgürlüğünü onunki için feda ederek Tommy'i korumaya çalışıyorsun. Open Subtitles , أنتٍ تحاولين حماية تومى عن طريق التضحية بحياتك
    Kendini korumaya çalışıyorsun. Korunmaya gerek yok. Open Subtitles تحاولين حماية نفسك ليس هناك حماية
    Diana, Eva' yı korumaya çalıştığını biliyoruz ama bunu ailesine de anlatmalısın. Oh, neden bu yarayı deşelim ki? Open Subtitles اعرف انك تحاولين حماية ايفا ولكن يجب عليك اخبار عائلتها
    Bayan Porter, Owen'ı korumaya çalıştığınızı biliyorum, ama artık yapamazsınız. Open Subtitles سيدة (بورتر) أفهم أنكِ تحاولين حماية (أوين) فحسب ولكن لا يمكنكِ ذلك بعد الآن
    Selam, Shelly. Hala okulu Rachel gibilerden korumaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles مرحباشيلي, هل مازلت تحاولين حماية المدرسه من أمثال رايتشل؟
    - Donör meselesi için kendini korumaya çalışıyordun. - Evet? Open Subtitles كنتِ تحاولين حماية نفسك في أمر المتبرع
    Sen Jane'i aşktan korumaya çalışıyordun çünkü sen çok acı çekmiştin. Open Subtitles كنتي على الأرجح تحاولين حماية (جين) من الحب لأنك تأذيتي كثيراً
    Yanındakileri korumaya çalışıyordun. Open Subtitles كنتي تحاولين حماية قومك
    Kızını korumaya çalışıyordun. Open Subtitles كنت تحاولين حماية ابنتك
    Oğlunu korumaya çalışıyordun, Sue Ellen. Open Subtitles لقد كنتِ تحاولين حماية (ابنكِ يا (سو إلين
    Kendini korumaya çalışıyordun. Open Subtitles لقد كنت تحاولين حماية نفسك
    Ajansı korumaya çalışıyordun. Open Subtitles كنت تحاولين حماية الوكالة
    Sadece kendini korumaya çalışıyordun. Open Subtitles -بل كنت تحاولين حماية نفسك
    Oğlunu korumaya çalışıyorsun. Open Subtitles أنت ِ تحاولين حماية (سمر)
    Arkadaşlarını korumaya çalıştığını biliyorum ama insanlar ölüyor. Open Subtitles نعلم انك تحاولين حماية أصدقائك لكن أناس يموتون
    Oğlunuzu korumaya çalıştığınızı biliyorum. Open Subtitles انتي تحاولين حماية ابنكي
    Logan'ı korumaya mı çalışıyorsun Andrea? Open Subtitles (أندريا)، هل تحاولين حماية (لوغان)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more