"تحتاجينه هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • İhtiyacın olan
        
    Mükemmel! O zaman tek ihtiyacın olan lacivert bir eşofman. Open Subtitles عظيم اذا كل ما تحتاجينه هو بذلة ركض زرقاء غامقة
    Tatlım, ihtiyacın olan bana karşı dürüst olmaya başlamak ve kendine de. Open Subtitles عزيزتي , الشيء الذي تحتاجينه هو ان تكوني صادقة معي ومع نفسك
    İhtiyacın olan şey, ellerinde Yazar'la ilgili yeni ipuçları olan müttefikler. Open Subtitles ما تحتاجينه هو حلفاء جدد يمتلكون دلائل جديدة عن هذا المؤلّف
    Teşekkürler anne. Şimdi tek ihtiyacın olan kesim. Open Subtitles شكراً يا أمي والآن كل ما تحتاجينه هو قَصة
    Burada ihtiyacın olan sicim ve makrameden oluşan... 60lardan kalma duvar heykelleri gibi... koca, çirkin bir şey. Open Subtitles ما تحتاجينه هو شئ ضخم سئ و قبيح معرباطخشنوحبل, كالتماثيل من الستينات
    Tek ihtiyacın olan sana yol gösterecek bir model. Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو نموذج انثى ايجابية وصادف أنكِ ستكوني كذلك لنصعد الى الطابق العلوي
    Belki ihtiyacın olan şey bunun içinde değildir. Open Subtitles ربما ما تحتاجينه هو ليس موجوداً هنا على أي حال
    İhtiyacın olan tek şey tek şey, güçlü bir sırt. Open Subtitles ...كل ما تحتاجينه هو كل ما تحتاجينه هو الظهر القوي
    Şimdi ihtiyacın olan şey zamanında yetiştirebileceğin birinci sınıf parti planlayıcısı ve ben akıllı stil sahibi, çevresi geniş birisini tanıyorum. Open Subtitles والان كل ما تحتاجينه هو مخطط حفلات جيد ليتم تجهيز الحفل في الوقت واعرف واحد ذكي ، وذو ذوق ومشهور ، ويقف أمامكِ الان
    Senin ihtiyacın olan şey senin mutluluğunu kendinden önce tutacak biriyle çıkman. Open Subtitles ما تحتاجينه هو ان تواعدي شخصا يضع سعادتك قبل سعادته
    İhtiyacın olan tek seyahat acentesi, zamanda seyahat acentesi. Open Subtitles وكيل السفر الذي تحتاجينه هو كيل السفر عبر الزمن
    Tüm ihtiyacın olan üç ceket, üç pantolon ve hazır olursun. Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو ثلاث سترات وثلاث أزواج من السراويل وستكونين مجهّزة تمامًا
    Şu anda ihtiyacın olan şey dostun. Open Subtitles ،ما تحتاجينه هو أعز صديقة لك وعلى الفور
    İhtiyacın olan şey beni dinlemek. Open Subtitles كلا . ما تحتاجينه هو الاستماع لي
    Tabii yaparsın. Tek ihtiyacın olan bir merdiven ve bir çift göğüs. Open Subtitles أجل يمكنكِ,كل ما تحتاجينه هو سلم وثديان
    İhtiyacın olan ilk şey bir balkabağı. Open Subtitles ... أرى أن أول شئ تحتاجينه هو . القرع ... - قرع؟
    İhtiyacın olan tek şey yeni bir başlangıç. Open Subtitles ما تحتاجينه هو بداية جديدة
    İhtiyacın olan son şey içmek. Open Subtitles آخر ما تحتاجينه هو الشراب.
    İhtiyacın olan şey bir arkadaş. Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو صديق
    Senin ihtiyacın olan ise banyonun kapısını iki kez kontrol etmeni ama daha önemlisi içerisinin boş olduğundan emin olmanı söyleyecek biri. Open Subtitles ما تحتاجينه هو شخص الذي يقول لكِ إنه من الجيد التحقق من قفل الحمام مرتين ... لكن إنه حتى أفضل للنظر في إطار الباب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more