Ve merak etme, eğer yardıma ihtiyacın olursa, ben bunda uzmanım. | Open Subtitles | ولا تقلقي، إن كنتِ تحتاجين إلى إعلانات مُغرية، فأنا خبيرة بهذا |
Hem neden onun onayına veya sevgisine ihtiyacın var ki? | Open Subtitles | على كل حال لما تحتاجين إلى موافقته أو عاطفته ؟ |
İlk başlarda,evet.Daha sonra mükemmel olur! ama bir muza ihtiyacın var. | Open Subtitles | في المرات الأولى فقط ثم سترين كم هذا رائع؛ لكن تحتاجين إلى موزة |
Başka birşeye ihtiyacınız var mı, Bayan Price? | Open Subtitles | هل تحتاجين إلى أي شيء آخر يا سيدة برايس ؟ |
Bilmen gereken tek şey sana çok iyi bir fiyat getireceğim. | Open Subtitles | كل ما تحتاجين إلى معرفته هو أنني ساحضر لك أعلى سعر |
İtiraf et. Bazen iri, güçIü bir adama ihtiyaç duyuyorsun. | Open Subtitles | إعترفى بهذا ، أحيانا تحتاجين إلى رجل كبير و قوى |
Bebeğim, çok yorgunsun ve hemen uyuman gerekiyor. | Open Subtitles | حبيبتي , أنت منهكة و تحتاجين إلى أن تذهبي للنوم حالاً |
Sosyal bir perspektife oturtmak için estetiğe ihtiyacın var. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أحسها ولاأفكر فيها تحتاجين إلى مجموعة من الخطوط الإرشادية الجمالية |
Paraya ihtiyacın varsa, sana hisse senedi alayım. | Open Subtitles | بل أتساءل إن كنت تحتاجين إلى بعض المال يمكننى أن أبيعك سندا أو شىء من هذا القبيل |
Parmakların narin, çok kadınsı. Onlar bu top için fazla narin. İnce bir şeye ihtiyacın var, daha hassas, zarif... | Open Subtitles | اصابعك ضئيلة وانوثية وليست صالحة لرمي الكرات ، تحتاجين إلى اصابع أدق وأنعم |
Sen, Sonya... bazen yardıma ihtiyacın olduğunu kabullenmekte zorlanıyorsun. | Open Subtitles | و أنت يا سونيا أنت تخافين أن تعترفي بنفسك تحتاجين إلى المساعدة أحياناً |
Senin bir korumaya ihtiyacın olmadığını nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف تعلمين بأنكِ لا تحتاجين إلى حارس شخصي؟ |
Hayatında birkaç yönlendirmeye ihtiyacın olduğunu hissediyoruz. | Open Subtitles | نحن نشعر بأنك تحتاجين إلى بعض التوجيهات في حياتك |
Bunun için bir erkeğe ihtiyacın var ve bence, sende bulacaksın. Kitty? | Open Subtitles | تحتاجين إلى رجل لفعل ذلك وأعتقد أنك ستجدينه |
Bunun için bir erkeğe ihtiyacın var ve bence, sende bulacaksın. | Open Subtitles | تحتاجين إلى رجل لفعل ذلك وأعتقد أنك ستجدينه |
Cehennemin dibi. Bunun için bir reçeteye ihtiyacın var. | Open Subtitles | ياللجحيم، تحتاجين إلى وصفات كثيرة لهذا القـدر من الأدوية |
Aklınız başınızda değil sanki. Psikiyatrik yardıma ihtiyacınız var mı? | Open Subtitles | سيدتي هل انتِ بخير تبدين مضطربه جداً هل تحتاجين إلى مساعده من مختص نفساني |
Hanımefendi, iyi misiniz? Aklınız başınızda değil sanki. Psikiyatrik yardıma ihtiyacınız var mı? | Open Subtitles | سيدتي هل انتِ بخير,تبدين مضطربه جداً هل تحتاجين إلى مساعده مختص نفساني |
Onu büyütürsen bilmen gereken her şey içinde olur. | Open Subtitles | إن قمت بتنميته، كل ما تحتاجين إلى معرفته سيكون في داخلك. |
Teşekkürler. Belki bir gün bir şeye ihtiyaç duymadığında da gelirsin. | Open Subtitles | وربما يوما ما سوف تأتين بالجوار عندما لا تحتاجين إلى شيء. |
Neden #1 : daha yeni bir ilişkiden çıktın ve kendini bundan arındırman gerekiyor. | Open Subtitles | السبب الأول، أنكِ خرجتِ للتوّ من علاقة وأنتِ تحتاجين إلى نسيان الماضي |
Seni güldürebilecek, zeki ve birlikte seyahat edebileceğin, tiyatroya gidebileceğin kadar kültürlü birini istiyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين إلى شخص ذكي و مرح و مثقف حتى يمكنكِ السفر معه و تذهبين إلى المسرح معه |
İster inan ister inanma ama bilmek istemeyeceğin bazı şeyler var. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، هناك بعض الأشياء لا تحتاجين إلى معرفتها |
Gülle atmada önceden hazırlanmanız gerekir. | Open Subtitles | بالنسبة لكِ يا سيدتى تحتاجين إلى بعض التدريب |