"تحتاجين لمعرفته" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilmen gereken
        
    bilmen gereken diğer bir şey, minik prenses, seksi dans etmeyi bilmek. Open Subtitles شيء ما تحتاجين لمعرفته, يا أميرتي الصغيرة هو كيف ترقصين بطريقة مثيرة
    - bilmen gereken şu küçük kardeşim... Open Subtitles إليك ما تحتاجين لمعرفته يا شقيقتي الصغرى
    bilmen gereken tek şey, babana güvenilemeyeceği. O bir yalancı. Open Subtitles كل ما تحتاجين لمعرفته هو أنه لا يمكن الوثوق بوالدكِ إنه كاذب
    Yakında sona erecek, tek bilmen gereken bu. Open Subtitles سينتهي هذا قريباً جداً هذا كل ما تحتاجين لمعرفته.
    bilmen gereken tek şey, hedefinin o evde olduğu. Open Subtitles جلّ ما تحتاجين لمعرفته هُو أنّ الهدف في ذلك المنزل.
    Hepsi burada ve bilmen gereken her şeyi sana göstereceğim. Open Subtitles كله مدون هنا وسأريه لكِ كل ما تحتاجين لمعرفته
    Bu durumda bilmen gereken tek şey ben büroyla beraberim bu çok gizli bir görev ve bizden haber alana kadar sonuncusuda olmayacak. Open Subtitles أنظري، كل ما تحتاجين لمعرفته في هذه المرحلة هو أنني من مكتب البعثات فائقة السرية
    Gitmeden önce bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles ،قبلما نذهب ثمة أمر تحتاجين لمعرفته
    bilmen gereken tek şey Jesse'nin o uçağa binmemesi gerektiği. Open Subtitles ما تحتاجين لمعرفته هو أن (جيسي) لا يمكن له أن يدخل هذا الطائرة.
    bilmen gereken başka bir şey daha var. Open Subtitles شيء آخر تحتاجين لمعرفته.
    Sarah, bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles (هُناك شيئًا ما تحتاجين لمعرفته يا (سارا
    bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles -ثمة ما تحتاجين لمعرفته
    Amber, bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles (آمبر)، ثمة ما تحتاجين لمعرفته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more