"تحتاج لمساعدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yardıma ihtiyacın var
        
    • Yardım lazım
        
    • Yardıma ihtiyacı
        
    • Yardım ister
        
    • Yardım edeyim
        
    • yardıma ihtiyacınız var
        
    • için yardıma ihtiyacınız
        
    Sen, senin de Yardıma ihtiyacın var. Biliyorsun bunu değil mi? Open Subtitles و أنت ، أنت تحتاج لمساعدة خاصة أنت تعرف ذلك ، أليس كذلك؟
    * Beraber hareket edelim mi? Yardıma ihtiyacın var mı? * Open Subtitles ** أستطيع التحرك معك ** ** هل تحتاج لمساعدة **
    Yardım lazım mı? Pompa tıkandı. Open Subtitles هل تحتاج لمساعدة في هذا هذا الخاتم يقع دائماً
    Yardım lazım mı Bay Collins? Open Subtitles هل تحتاج لمساعدة يا سيد "كولينز"؟
    Eğer Yardıma ihtiyacı olduğunu düşünürsek diye gizli bir işaretimiz bile var. Open Subtitles حتى أن لدينا إشارة يدية في حال أننا ظننا أنها تحتاج لمساعدة
    Hey, Deli Cora'ya karşı Yardım ister misin ? Open Subtitles هل تحتاج لمساعدة للتخلص من المجنونة كورا؟
    Hastasın sen, dostum. Yardıma ihtiyacın var. Biliyor musun? Open Subtitles أنت رجل مريض تحتاج لمساعدة , أتعرف ذلك؟
    Yardıma ihtiyacın var demek. Open Subtitles عندئذ تحتاج لمساعدة
    Profesyonel Yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles تحتاج لمساعدة محترف
    Profesyonel Yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles تحتاج لمساعدة محترف
    - Hayır Forman, senin Yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles - كر, فورمان, أنت من تحتاج لمساعدة
    - Yardım lazım mı Dr. Mallard? Open Subtitles هل تحتاج لمساعدة يا د.
    Yardım lazım mı? Open Subtitles هل تحتاج لمساعدة ؟
    - Yardım lazım mı yaşlı adam? Open Subtitles هل تحتاج لمساعدة أيها العجوز؟
    Şerif, kadının Yardıma ihtiyacı var. Çok kan kaybetti. Open Subtitles أيها العمدة،إنها تحتاج لمساعدة لقد نزفت كثيراً
    Diyor ki, ölüyormuş. Yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles إنها تتحدث الإيطالية تقول أنها تموت و تحتاج لمساعدة
    Bencede Yardıma ihtiyacı var gibi gözüküyordu. Open Subtitles أجل، من الأفضل ذلك حسبما رأيت، تحتاج لمساعدة
    Denerken Yardım ister misin? Open Subtitles هل تحتاج لمساعدة وأنت ترتديها؟
    Yardım ister misiniz? Open Subtitles هل تحتاج لمساعدة في حمل هذه الحقيبة؟
    Özür dilerim! Yardım edeyim mi? Open Subtitles آسف ، هل تحتاج لمساعدة ؟
    Tahmin edeyim, ülkenizden para çıkarmak için yardıma ihtiyacınız var. Open Subtitles دعني أحزر : تحتاج لمساعدة في نقل أموال لدولتك ؟
    Eğer yönünüzü bulmak için yardıma ihtiyacınız varsa her koridor üzerinde talimatlar vardır. Open Subtitles لو أنك تحتاج لمساعدة في معرفة وجهتك فالتعليمات مكتوبة بلغتين على كل طرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more