"تحت التهديد" - Translation from Arabic to Turkish

    • tehdit altında
        
    • tehlike altındaydı
        
    • tehdit edildiği
        
    Tehlikeli olmanın hisleri, hep bir tehdit altında, güvensiz hissetmenin duygusu. Open Subtitles شعور كونك لست بأمان ، الشعور بغير الأمان مستمر تحت التهديد
    Yalnıza 330-340 tür kaplumbağa var ve yarısı tehdit altında. Open Subtitles هناك 330 فقط، 340 أنواع من السلاحف، ونصفهم تحت التهديد.
    1941 yılının eylül ayında alınan iki kararla birlikte, Alman Yahudilerinin büyük bir tehdit altında olduğu görülmekteydi. Open Subtitles في سبتمبر 1941 إجراءان جديدان أظهرا أن اليهود الألمان كانوا تحت التهديد المُتزايد
    Bu bereketin asıl kaynağı olan Loess Platosu da tehdit altında. Open Subtitles ومصدر خصوبة، هضبة لوس، أيضا تحت التهديد.
    İsrailoğullarının uğruna savaştığı her şey, artık tehlike altındaydı. Open Subtitles كل شيء حارب الإسرائيليين من أجله أصبح تحت التهديد
    Ama bir adam tehdit edildiği için neler yapar, ben bilirim. Open Subtitles ولكني أعلم تماماً كيف يتصرف الشخص تحت التهديد
    Cihaz yok edildi, ve ülkeniz artık acil bir tehdit altında değil. Open Subtitles وتم تحطيمها، وبلادكِ لم تعد واقعةً تحت التهديد الحالي
    tehdit altında açıklama yapmak onu çaresiz gösterir. Open Subtitles التحدث اليها تحت التهديد سيجعل منها بائسة
    Ama huzurumuz Pablo Escobar'ın kaçışıyla tehdit altında. Open Subtitles هذا السلام الآن تحت التهديد بسبب هروب إسكوبار
    Belki de iyi görünüyorum çünkü tehdit altında hissediyorum. Open Subtitles ربما أنا أنظر بتوعك لأنني أشعر تحت التهديد.
    Almanya ve Alman fiziği tehdit altında. Open Subtitles ضد هذه المؤسسة. المانيا والفيزياء الالمانية تحت التهديد
    Onları tehdit altında düşün. Open Subtitles تخيلوا انهم تحت التهديد إنهم يتجهون إليكم ولكن يبدو أن ....
    Ama şu anda bu ormanlar tehdit altında. TED لكن الآن هي تحت التهديد.
    Los Angeles'ın artık tehdit altında olmadığını açıklamasına rağmen,... Open Subtitles بالرغم من إعلانه أن (لوس أنجلوس) لم تعد تحت التهديد الارهابي
    Ülkemizin tam istikrarı tehdit altında. Open Subtitles إستقرار دولتنا تحت التهديد.
    Bu, Avrupa'nın da istikrarının tehdit altında olması demektir. Open Subtitles هذا يعني أن إستقرار (أوروبا) تحت التهديد.
    Ama şehir tehdit altında olduğundan bizim görevimiz düzeni sağlamak. Open Subtitles {\pos(190,230)}،ولكن بوجود المدينة تحت التهديد يقع على عاتقنا حفظ النظام. شكراً
    Hayatın sürekli orada tehlike altındaydı. Open Subtitles .حياتك تحت التهديد الدائمِ هناك
    Bir adamın tehdit edildiği için bir şeyleri yaptığı zaman nasıl olur bilirim. Open Subtitles أعلم كيف يبدو شخص يقوم بعمل تحت التهديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more