"تحت المنزل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Evin altında
        
    • evin altından
        
    • evin altına
        
    • evin altındaki
        
    Evin altında cesetler bulduk ve haklıysak, Ferren'ı Kreskileri vurduğu Evin altında... Open Subtitles جثث مدفونة تحت المنزل ولو كنّا محقين فسنعثر على المزيد من الجثث
    Bu Evin altında bir yerde yuvalanmış olmalılar. Open Subtitles يبدوا وكانهم يعيشون تحت المنزل فى مكان ما
    Aslında evde kapalı kalmamıştı... Evin altında yaşıyordu. Open Subtitles في الواقع، لم يكن وكأنه كان عالقاً لكنه كان يعيش هناك تحت المنزل
    İşte şuradan akarak evin altından geçip uçuruma dökülürdü. Open Subtitles كان يتدفق من تحت المنزل ومن ثم يصب في الوادي
    Bütün evin altından geçen alçak bir tesisat kanalı var. Open Subtitles هناك. إنّها مساحة تخزين. تمرّ تحت المنزل بأكمله.
    Arkada çevreye bakınırken yakaladık. evin altına bir şey saklamış olmalı. Open Subtitles وجدته يسترق النّظر في الخلف، أخفى هذه تحت المنزل على ما يبدو
    Büyük adam evin altındaki kullanışlı bir yerde topuklarını serinletiyor. Open Subtitles و ذاك الشاب الكبير يريح أقدامه في مكان خاص تحت المنزل
    Evin altında biraz gezdim ve güçlendirmeleri tam bir çaylak işi. Open Subtitles لقد زحفت تحت المنزل ورأيت أساسات المنزل وبدأت متهمش
    Evin altında gömülü olan yüzlerce homo gibi mi? Open Subtitles ومذا عن ال 12 الذين دفنتهم تحت المنزل
    Bu da ne? Evin altında ilaveten bir oda var. Open Subtitles هناك غرفة إضافية تحت المنزل الرئيسي
    3 kızın cesedini Evin altında bulduk. Open Subtitles وجدنا جثث ثلاث فتيات مخبأة تحت المنزل
    Evin altında sürünüyordum. Open Subtitles كنت في الفضاء الزاحف تحت المنزل.
    Evin altında fazladan çalışıp açığı kapatıyorum. Open Subtitles تحت المنزل في سبيل ارضائك
    Evin altında bulduğun.. Open Subtitles اي شيئ تجده تحت المنزل
    Bütün evin altından geçen alçak bir tesisat kanalı var. Open Subtitles هناك مساحة تخزين تسير تحت المنزل بأكمله.
    Oğlumuzu patakladığını düşündüğüm için kaç tane yaratığı bu evin altından çıkarmak zorunda kaldım biliyor musun? Open Subtitles هل كم عدد الحيوانات التي كان علي اخراجها من تحت المنزل ؟ لأني أعتقدت بأنكَ ضربت ابننا
    Ana su borusu evin altından geçmiyor. Open Subtitles إنبوب الماء الرئيس لا يدير تحت المنزل.
    Telefonum evin altına düştüğünden beri yarım yamalak çalışıyor. Open Subtitles منذ ان سقط هاتفي تحت المنزل اصبح يتصرف بغرابة فقط اعطني الكرة
    Ben çocukken babam farelerden kurtulmak için evin altına naftalin topu atardı. Open Subtitles ، عندما كُنت طفلة أبى كان يعتاد على وضعهم تحت المنزل للتخلص من الفئران
    Ve bir adam da, evin altındaki kokunun ne olduğunu bulmak için gelecek. Open Subtitles و هناك رجل قادم لمعرفة الرائحة المنبعثة من تحت المنزل
    Kasabaya gittiğimde bir, iki kitap alırdım ve evin altındaki döşeme boşluğunda gizlerdim. Open Subtitles لذا كلما ذهب للمدينة كنتُ أبتاع كتاب أو إثنين، و كنتُ أخبئهم في جحر تحت المنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more