| İlk olarak, bunu izleyen biri varsa, ...o çocuklar benim korumam altında. | Open Subtitles | بدءً ان كان احد ما يشاهد هذا فهؤلاء الأطفال تحت حمايتي. |
| Her daim korumam altında olacak. | Open Subtitles | سأتمكّن من وقايتها كافّة سجايا الأذى وستظلّ تحت حمايتي دومًا. |
| Condé ile birlikte benim korumam altında kalabilirsin. | Open Subtitles | بأمكانك ان تبقي في القصر مع كوندي تحت حمايتي |
| Bundan sonra benim korumam altındasın. | Open Subtitles | من الآن فلاحقًا، أنتِ تحت حمايتي |
| Condé ile benim korumam altında yaşayabilirsin. | Open Subtitles | بأمكانك ان تبقي في القصر مع كوندي تحت حمايتي |
| Bu klinik benim korumam altında. Burada edepsiz davranışları hoşgörmem! | Open Subtitles | هذه العيادة تحت حمايتي ، وأنا لن اتسامح مع السلوك غير اللائق هنا! |
| Kentlere yaklaşmanı istemiyorum. Onlar yasak bölge, korumam altında. | Open Subtitles | لا أريدك أن تقترب من آل "كنت" إنهم تحت حمايتي |
| Doktor, kız kardeşini korumam altında götürüyorum. | Open Subtitles | يا دكتور أنا أخذ أختك تحت حمايتي |
| Ama burada benim korumam altında kalabilirsin. Senle olmaktansa kendi başıma kalırım daha iyi. | Open Subtitles | لكنْ بإمكانك البقاء هنا تحت حمايتي - أفضّل البقاء وحيداً على أنْ أكون معك - |
| Kendinizi korumam altında sayabilirsiniz. Tabii bilgiyi verirseniz. | Open Subtitles | اعتبري نفسك تحت حمايتي اذا سلمتِ ذلك |
| Kendini korumam altında sayabilirsin. Bilgiyi verirsen tabii. | Open Subtitles | اعتبري نفسك تحت حمايتي إن سلمت ما أريده |
| Bu kadın benim korumam altında. | Open Subtitles | هذه الفتاة تحت حمايتي |
| o zamana kadar da benim korumam altında. | Open Subtitles | إنّه تحت حمايتي |
| Şimdi, baş rahip benim korumam altında. | Open Subtitles | الآن،الدير تحت حمايتي |
| Burada benim korumam altında olduğunuzu unutma. | Open Subtitles | تذكر انك هنا تحت حمايتي |
| Çocuk korumam altında. | Open Subtitles | الولد تحت حمايتي الشخصية |
| Bundan sonra benim korumam altındasın. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، أنتِ تحت حمايتي |
| Bir daha sürü çalmaya kalkıştığınızda benim himayemde olmamalarına dikkat edin. | Open Subtitles | عندما تفكرون مرة القادمة بسرقة القطيع، يجب أن تدركوا بأنكم لن تكونوا تحت حمايتي. |
| Şehrin yöneticilerinin önünde sizi korumam altına aldım. | Open Subtitles | لقد أخذتك تحت حمايتي أمام مرأى حكام المدينة |
| Ben de o benim korumamda dedim. Bilesin. Rahat ol yani. | Open Subtitles | قلت "حسناً ، إنها تحت حمايتي" لذا ، لا داعي للخوف |
| Fakat bu insanlar size yardım etti ve benim korumam altındalar. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الأشخاص قد ساعدوكم و هم تحت حمايتي |
| Santa Poco artık benim himayem altında değil! | Open Subtitles | سانتا بوكو مش تحت حمايتي بعد كده |