"تحت ضوء القمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ay ışığında
        
    • Ay ışığının altında
        
    • ayışığında
        
    • Ay ışığındaki
        
    • ay ışığı
        
    "Aşk bir bankta iç çekmek değildir, ne de Ay ışığında bir gezinti." Open Subtitles "الحب ليس تنهيدة على مقعد في الحديقة, وليس نزهة تحت ضوء القمر. "
    Werner'in limuzini, Ay ışığında, kabarenin arkasında bekliyor. Open Subtitles تنتظر تحت ضوء القمر .. خلف الكابريه سيارة الليموزين الخاصة بفيرنر
    Hiç Ay ışığında şeytanla dans ettin mi? Open Subtitles هل رقصت مرة مع الشيطان تحت ضوء القمر الشاحب؟
    Demek istiyorum ki baksana,Atlantik'in üzerinde bir bottayız Ay ışığının altında ve mültecilerin çevrelediği. Open Subtitles أعني، إنظر إلينا ونحن على قارب بوسط المحيط الأطلسي تحت ضوء القمر ومحاطان باللاجئين
    ..ayışığında, tropikal bir kıyıda dururken.. ..üstümüzde palmiye ağaçları hışırdarken. Open Subtitles واقفين على شاطيء استوائي تحت ضوء القمر تحفنا أشجار النخيل
    Hiç Ay ışığında şeytanla dans ettin mi? Open Subtitles هل رقصت مرة مع الشيطان تحت ضوء القمر الشاحب؟
    Hiç Ay ışığında şeytanla dans ettin mi? Open Subtitles هل رقصت مرة مع الشيطان تحت ضوء القمر الشاحب؟
    Ama hiçbiri Ay ışığında alabalıkların sıçramasını izlemek gibi olamaz. Open Subtitles ولكن لا شيء يضاهي قفزات السلمون تحت ضوء القمر.
    Bir anda geldikleri gibi, Ay ışığında atlarıyla uzaklaşmışlar. Open Subtitles لقد رحلوا فجأة تحت ضوء القمر كما جاءوا فجأة
    Sonra uzun uzun yürüdük, derken Ay ışığında öpüşmeye başladık. Open Subtitles وبعد ذلك تمشينا فى أثناء الليل و بعد وقت قصير تغازلنا تحت ضوء القمر
    "Ay ışığında pırıI pırıI parlayan bir iblis. Kötülüğün babası, çürümenin kardeşi. " Open Subtitles بركة كالإبريز، و تأهب تحت ضوء القمر أبو النذير و أخو المحنة
    Bayan Van Schuyler, sizi Ay ışığında çok net gördüğüne yemin etmeye hazır. Open Subtitles السيدة فون شيندلر مستعدة ان تُقسم - انها رأتك بوضوح تحت ضوء القمر
    Ve sonra gece yaparken samba Ay ışığında. Open Subtitles وبعد ذلك، في المساء، عندما نرقص معاً السامبا تحت ضوء القمر
    Eyalet sınırını geçene kadar Ay ışığında gidiyoruz. Open Subtitles سنقود تحت ضوء القمر حتى نعبر حدود الولاية.
    Pencerenin dışında ayakta dikilmiş. Ay ışığında beklediğini söyledi annesi. Open Subtitles أخبرتني أنه وقف خارج النافذة تحت ضوء القمر
    Ay ışığında dalgaları seyrederiz. Open Subtitles ويمكننا بعدها مراقبة الأمواج تحت ضوء القمر
    Ay ışığında yürüyorum Open Subtitles أنا لم أستغلها من أجل الذهب أنا أمشي تحت ضوء القمر
    Beni kaputun üstüne yatırdı ve Ay ışığının altında sikiştik. Open Subtitles واستلقى فوقي وقمنا بممارسة الجنس تحت ضوء القمر
    Ama bu gece açması lazım hem de Ay ışığının altında ve dolunay en tepedeyken. Open Subtitles تحت ضوء القمر المُكتمل عندما يكون في أوجّه
    Ama seni orada, ayışığında görüşüm, beni birlikte olduğumuz zamanlara götürdü. Open Subtitles لكن عندما رأيتك تحت ضوء القمر جعلني افكر فيما كنا نفعله
    Ay ışığındaki Valsımızı gerçekten yapabilmeyi. Open Subtitles نرقص (الفالس) تحت ضوء القمر
    Kitap okumamı ve onunla beraber nehrin kıyısında ay ışığı altında yürümemi istiyordu. Open Subtitles إنها تريدني أن أقرأ الكتب وأتمشى معها تحت ضوء القمر على حدّ النهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more