"تحدتني" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorladı
        
    • bana meydan
        
    • meydan okudu
        
    Dürüst olmak gerekirse, Antarktika beni öylesine çok zorladı ve alçakgönüllü yaptı ki, bunu bir gün kelimelere döküp dökemeyeceğimden emin değilim. TED إن كنت صريحا، تحدتني أنتركتيكا فيا وجعلتني أحس بالإذلال بشكل عميق لست متأكدا إن كنت أستطيع وصف ذلك بالكلمات.
    O beni zorladı ve ben onu zorladım, böylece ikimizde yaptık. Open Subtitles تحدتني وتحديتها وذهبنا معاً
    Kız arkadaşım zorladı. Open Subtitles فقد تحدتني عشيقتي
    Arkamı kolladın ve önemli değişiklikler yapmam için bana meydan okudun yani teşekkürler. Open Subtitles ولقد حميتني ولقد تحدتني .لأقومَ ببعضِ التغيرات المهمّة لذا شكرًا لك
    Kerabai bana meydan okudu: ''Köyde, kadınlar ile finans ile alakalı çalışıyorsun, ya bir gün su olmazsa? TED تحدتني كيراباي قائلة: "أنت تعملين في القرية مع النساء وفي مجال التمويل، لكن ماذا لو لم يكن هناك ماء في يومٍ ما؟
    bana meydan okudu. Bu benim hakkım. Open Subtitles لقد تحدتني , وهذا من حقي
    Kız arkadaşım zorladı. Open Subtitles لقد تحدتني عشيقتي
    Tekinsiz bakışları bana meydan okuyordu. Open Subtitles عيونها الصيادة تحدتني
    Diğer kızlar bana meydan okudu. Open Subtitles لقد تحدتني الفتيات أن أفعلها
    Virginia bana meydan okudu. Open Subtitles فيرجينيا) تحدتني)
    bana meydan okudu. Open Subtitles لقد تحدتني.
    Jill bana meydan okudu. Open Subtitles جيل) تحدتني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more