"تحدثي معه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Konuş onunla
        
    • Onunla konuş
        
    • konuşun
        
    • konuş şununla
        
    • konuyu onunla
        
    Git Konuş onunla. Üzgün olduğunu söyledi. Open Subtitles اذهبي و تحدثي معه أخبريهأنكِآسفة.
    Onu kurtarmaya çalışmış ama başaramamıştı. Konuş onunla. Open Subtitles حاول انقاذها ولكن بدون جدوى تحدثي معه
    - Konuş onunla. Uyanık tut. Open Subtitles تحدثي معه اجعليه يستمر
    O zaman git Onunla konuş ve o kaltağa geri basmasını söyle. Open Subtitles إذا تحدثي معه ، وأخبري تلك العاهرة أن تتراجع
    Karakola git. Onunla konuş. Bütün bunların nereden çıktığını öğren. Open Subtitles إذهبي لمركز الشرطة، تحدثي معه اكتشفي فيم كل هذا.
    Ben olsam, onu öyle bırakmazdım. Konuş onunla. Open Subtitles لم أستطع تركه هكذا تحدثي معه
    Gidip Konuş onunla. Open Subtitles تحدثي معه الآن فوراً
    Orası daha güvenli Kate. Konuş onunla, hadi. Open Subtitles أنه أكثر أماناً فقد تحدثي معه
    O zaman Konuş onunla. Open Subtitles حسناً إذاً تحدثي معه
    Konuş onunla. Open Subtitles تحدثي معه, إتصلي به
    Konuş onunla, onu güldür. Open Subtitles تحدثي معه وأجعليه يضحك
    - O yetkili biri. Konuş onunla. Open Subtitles -إنه المفوّض، تحدثي معه
    Konuş onunla. Olmaz. Open Subtitles -حسناً ، تحدثي معه
    - Hadi Konuş onunla! Open Subtitles تحدثي معه, هيا
    Bir hastaya fiziksel muayene yaparken onu incele, Onunla konuş, kontrol et ve test sonuçlarını tekrar kontrol et Mackenzie. Open Subtitles عندما تقومي بفحص جسدي لمريض, أنظري إليه, تحدثي معه, ثم إفحصيه,
    Onunla konuş, tanış, sorgula. Bu onun iş görüşmesi olacak. Open Subtitles تحدثي معه, قابليه, واستجوبيه هذه هي مقابلة عمله
    Onunla konuş Babs. Bazı erkekler biraz alışma sürecine ihtiyaç duyar. Open Subtitles تحدثي معه يا عزيزتي، يحتاج بعض الفتية فترة من التكيف
    Linda oraya git ve Onunla konuş. Belki seni dinler. Open Subtitles أذهبي إلي هنا و تحدثي معه قد يستمع إليكي يا "ليندا"
    Git Onunla konuş. Yıkıldığımı söyle. Open Subtitles اذهبي تحدثي معه قوي له انني سكرانة
    En azından bir konuşun. Öylece toparlanıp gidemezsin. Open Subtitles تحدثي معه على الأقل لا يمكنكِ حزم أغراضكِ والرحيل بهذه البساطة
    Kate, sen konuş şununla. Open Subtitles تحدثي معه
    Bu konuyu onunla da konuş. Numara yapmadığını göreceksin. Open Subtitles تحدثي معه طويلاً وستجدينهصديقاًحقيقياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more