"تحدث عن نفسك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kendi adına konuş
        
    • kendi adınıza konuşun
        
    • Kendin için konuş
        
    - Pekala, geleceğiz. - Kendi adına konuş, Joseph. Open Subtitles ـ حسنا، سنكون هناك ـ تحدث عن نفسك يا جوسف
    - Kendi adına konuş dostum. - Neden, terfi mi ettirildin? Open Subtitles ــ تحدث عن نفسك يا صديقي ــ ماذا، هل حصلت على الترقية؟
    Kendi adına konuş. Open Subtitles علينا أن نبقى معاً في هذا الوضع تحدث عن نفسك
    Sosyal hayatımıza devam etmeliyiz. Kendi adına konuş. Benim daha beş, altı saat büyüler üzerinde çalışmam lazım. Open Subtitles تحدث عن نفسك, لدي خمسة أو ستة ساعات للعمل علي تفاصيل بعض التعاويذ
    Şey, kendi adınıza konuşun, Albay. Open Subtitles حسناً , تحدث عن نفسك , أيها العقيد
    Kendi adına konuş, yaşlı kurt. Sana bu hapları veren doktoru bir elime... geçirirsem öldüreceğim. Open Subtitles تحدث عن نفسك أيها العجوز لأني سأقتل الطبيب الذي أعطاك هذا الدواء
    Kendi adına konuş koca adam. Ben alacağımı alıyorum. Open Subtitles تحدث عن نفسك أيها الضخم أنا أحصل على كل ما أحتاج إليه
    Kendi adına konuş. Ben yüzyılın hazinesini kaybettim. Open Subtitles تحدث عن نفسك, لقد خسرت كنز القرن فحسب
    Savaş cephede, Albay. Şu an cephede değiliz. Kendi adına konuş! Open Subtitles نحن لسنا فى الحرب تحدث عن نفسك
    Kendi adına konuş. Orası çok soğuk ve tanıdığım herkes öldü ve gömüldü. Open Subtitles تحدث عن نفسك لا أحد يريد الموت
    Kendi adına konuş dostum, kendi adına. Open Subtitles تحدث عن نفسك يا رجل تحدث عن نفسك
    Kendi adına konuş, benimkini etkilemiyor. Open Subtitles تحدث عن نفسك ، هذا لم يحصل معي
    Alınma ama Kendi adına konuş. Open Subtitles لا أقصد الإهانة، لكن تحدث عن نفسك فقط
    - Kandırıldığımıza inanıyorum. - Kendi adına konuş. Open Subtitles أعتقد نوعاً ما بأننا خُدعنا - تحدث عن نفسك -
    Kendi adına konuş. Open Subtitles تحدث عن نفسك فقط
    Kendi adına konuş. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ تحدث عن نفسك فقط
    Kendi adına konuş. Yarın evleniyorum. Open Subtitles تحدث عن نفسك سأتزوج غداً
    Kendi adına konuş. Open Subtitles تحدث عن نفسك هيا
    Kendi adına konuş amigo. Open Subtitles تحدث عن نفسك, صديقى
    - Kendi adına konuş! - Ben harikayım! Open Subtitles تحدث عن نفسك أنا رائع
    Siz kendi adınıza konuşun Albay. Open Subtitles حسناً , تحدث عن نفسك , أيها العقيد
    Kendin için konuş. Ben deminkileri yenmek istemiştim. Open Subtitles تحدث عن نفسك ، فقد أردت أن أحطم أولئك الشباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more