konuş onunla. Ona duygularını açıkla. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقوله الاطباء تحدث معه أخبره بمشاعرك |
konuş onunla. Bakalım sana bir liste verebilecek mi? | Open Subtitles | فقط تحدث معه وأعلم إذا كان بإمكانه كتابة قائمة أسماء |
Sadece bir dakikalığına Onunla konuş. Telefonda sana nasıl zarar verebilir ki? | Open Subtitles | فقط تحدث معه دقيقة كيف يمكنه أن يؤذيك عبر التليفون؟ |
Sadece bir dakikakalığına Onunla konuş. Telefonda sana nasıl zarar verebilir ki? | Open Subtitles | فقط تحدث معه دقيقة كيف يمكنه أن يؤذيك عبر التليفون؟ |
Deed onunla konuştu, bende gittim. | Open Subtitles | ومن ثم تفاجأت بـ (دييد ) تحدث معه و رحلت |
Hey, Onunla konuşan ve onun beyninin yıkandığını söyleyen sensin. | Open Subtitles | اليس أنت الرجل الذي تحدث معه وأخبرني كم اصبح رأسه مليء بأشياء غريبه |
Çünkü bence birisi gidip onunla konuşmuş. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أن هناك شخصاً ما تحدث معه |
konuş onunla. | Open Subtitles | أنّ عليك الرفق بوالدك قليلا، إتفقنا؟ تحدث معه. |
Hala yemeyi reddediyor mu? konuş onunla. | Open Subtitles | هل هناك تغيير لا ، تحدث معه أنت |
Sean, konuş onunla. Joey'yi kullanabilir. | Open Subtitles | تحدث معه شون,يمكنه ان يستخدم جوي. |
Baba lütfen, benim için gidip konuş onunla. | Open Subtitles | أريد معلومات أكثر أبي أرجوك تحدث معه |
Oh,konuş onunla, ingilizce anlayabiliyor | Open Subtitles | لا بأس, تحدث معه إنه يفهم الإنجليزية |
Başarılı olacak bu yüzden git evine, konuş onunla. | Open Subtitles | لكنه سيقبل، فاذهب و تحدث معه فى المنزل. |
"Başkalarına anlatmaya cesaret edemediğin ne varsa, ...taşa söyle, Onunla konuş o bütün sırlarını dinler." | Open Subtitles | اي شئ لا تجرؤ على قوله لأحد اخبر به الحجر و تحدث معه فهو يستمع الى اسرارك |
Bak, şimdi uyu fakat sabah Onunla konuş, tamam mı? | Open Subtitles | إذهب للنوم الآن لكن تحدث معه في الصباح. هلا فعلت ذلك؟ - و هي موجودة بالمنزل؟ |
Ona söyle. Onunla konuş. Merak etme. | Open Subtitles | قلها له ,هياو تحدث معه مباشره سيبك من العبط ده! |
Öylece çekip gitmesine izin verebildim ama sen sürekli "Onunla konuş."... | Open Subtitles | كان بإمكاني تركه يرحل، لكنك واصلت دفعي بـ"تحدث معه". |
Ben onun kampanya yöneticisi değilim.Onunla konuş. | Open Subtitles | فأنا لست مدير حملتها , تحدث معه |
Navid onunla konuştu. | Open Subtitles | نافيد تحدث معه. |
Kızı izle. Arkadaşlarını izle. Onunla konuşan herkesi izle. | Open Subtitles | تعقبوا الفتاة، تعقبوا أصدقائه، تعقبوا أي شخص تحدث معه. |
Ama onunla konuşmuş olabilecek birini tanıyorum. | Open Subtitles | لكن أعرف شخص ربما تحدث معه |
Lütfen efendim, onunla konuşun, bir şeyler yapmaya çalışın. | Open Subtitles | أرجوك سيدي ، تحدث معه ، تحدث مع والدتك |
Tabii ki onunla konuştum. | Open Subtitles | ـ تعال إلى هنا بالطبع، تحدث معه. |