uyarılarıma rağmen onlarla buluşmaya devam ediyorsun! - Bu ne cesaret! | Open Subtitles | بالرغم من تحذيراتي فقد استمريتي بمقابلتهم |
Size bunların olabileceğini söylemiştim. uyarılarıma aldırmadınız. | Open Subtitles | قلت لك أن شيء كهذا قد يحدث , وأنت , تجاهلت تحذيراتي |
Hem de benim, "gözüpek davranmayın, Boulogne'yı riske atmayın" uyarılarıma rağmen. | Open Subtitles | ومعظم اسياده ..وهذا كله رغم تحذيراتي أن لاتتعرض بولوني للخطر |
Ne cesaretle... uyarılarımı dinlemeyip buraya geri döndün? | Open Subtitles | كيف تجرئين على تجاهل تحذيراتي لكِ و العودة إلى هنا مرة أخرى |
Geçmişte uyarılarımı görmezden gelmişti o zamandan beri bundan bir ders çıkarmamış. | Open Subtitles | لقد تجاهل كل تحذيراتي في السابق و لم يمتعض مندداك |
Benim uyarılarımı dinlememişsin sanırım. | Open Subtitles | يبدو بأنكِ نسيتي تحذيراتي |
Buna karşın, öfken ve güven duymaman uyarılarıma kulak asmanı engelliyor. | Open Subtitles | إلا بك الغضب وعدم الثقة يمنعك من إحترام تحذيراتي. |
uyarılarıma aldırış etmedin. | Open Subtitles | تجاهلت تحذيراتي |
- uyarılarıma kulak vermedin. | Open Subtitles | -لقد أهملت تحذيراتي |