Sanki, hastalık biletini almak yerine sadece bir uyarı almalıydım çünkü ilahi taraftaydım. | TED | ربما وجب علي أن أتلقى تحذيراً عوضاً عن التذكرة الفعلية فأنا في موقع القوة |
Sanırım evet. Kitaba Anton hakkında küçük bir uyarı yazıyorum. | Open Subtitles | أجل، أظن ذلك، إنني أكتب تحذيراً فحسب في الكتاب حول، أنطون |
Gelecekte operasyonlarımıza asla karışmamaları için ölümünüz halkınıza bir uyarı olacak. | Open Subtitles | سيكون موتكم تحذيراً لشعبكم... كي لا يتطفل على عملياتنا في المستقبل |
Kahin'in sözleri bir uyarıydı. | Open Subtitles | كلمات الكهنة كانت تحذيراً ونبوءة ، أن أسبرطة سوف تسقط، ومعها كل اليونان. |
Bir uyarıydı. Yapacakları şeyi biliyordu. | Open Subtitles | لقدْ كان تحذيراً, فقد كان يعرف ما سيفعلوه |
Çuvalladım. -Ceset uyarı değilmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدوا أنّ الجثة التي عثرنا عليها لم تكن تحذيراً |
Maya Takviminin sonu ise, ...bu gelecek nesilleri bir uyarı şekli miydi? | Open Subtitles | هل سيهلك العالم , كما تشير هذه التنبؤات ؟ رباعيات نوستراداموس تحوي تحذيراً مثير للفضول حول خطر قد يقود للهاوية |
Dengesiz enerji değerleri yüzünden uyarı alıyoruz. | Open Subtitles | نحن نتلقى تحذيراً بأن هناك عدم إستقرار في الطاقة |
Bir yorum gelir gelmez uyarı alıyor. | Open Subtitles | إذاً، بمجرد أن تصدُر تعليقات جديدة سيتلقى تحذيراً |
Bunu yapacağın zaman uyarı filan vermelisin. | Open Subtitles | عليكَ، مثلاً، إعطاء الفتاة تحذيراً قبل أن تفعل هذا |
Bize bir uyarı vermek için aradı. | Open Subtitles | إنها أتصلت بّنا للتو لتعطينا تحذيراً مُسبق. |
Bu, tüm dünyaya ve dışarıdaki mutant kardeşlerime bir uyarı olsun. | Open Subtitles | ليكن هذا تحذيراً للعالم. وإلى أشقائي المتحولون في كل مكان، أقول هذا: |
Müdahale etmeyeceğimi söylediğimi biliyorum ama Tanrı bir uyarı ateşi açtı ve kızı vaftiz ettirmenin bir yolunu bulmalıyım. | Open Subtitles | أعرف أني قلت أني لن أتدخل لكن الرب أطلق تحذيراً ويجب ان أجد طريقة لتعميدها |
Bu düzelmek için bir uyarıydı. | Open Subtitles | ذلك كان تحذيراً لي حتى أعود لرشدي |
Bu ilk uyarıydı. | Open Subtitles | اعتبريه تحذيراً لكِ، ولا تنسي هذا. |
Evet ve eğer birinin işlerini gammazlıyorsa o zaman belki bomba bir uyarıydı. | Open Subtitles | أجل, و إن كانت قد سرقت من منطقة عصابة ما, فربما حينها... فإن قنبلة السيارة كانت تحذيراً |
Eğer bir ikaz ise, bunun için bir kafa bırakmazlar mıydı, ne dersin? | Open Subtitles | ألا تظن أنه لو كان تحذيراً لتركوا رأساً بدل هذا؟ |
Bir tornado uyarısı aldığımızda insanları olanlardan haberdar etmenin aciliyetini biliyoruz. | Open Subtitles | عندما نتلقى تحذيراً بزوبعة لابد أن نعلن ذلك للجميع ليعلم الناس جميعاً كيف تسير الأمور |
Başbakan'a adil bir uyarıda bulundum, ve bunu yerine getirmekte kararlıyım. | Open Subtitles | لقد أعطيت تحذيراً واضحاً لرئيس الوزراء وأنا أنوى تنفيذه |
Ben iyiyim. Seni uyarıyorum. Senin için bundan fazlasını yapamam! | Open Subtitles | أنا بخير، سأعطيكم تحذيراً هذا أفضل شيء لعين يمكنني فعله لكم |
Bu size uyarım olsun. | Open Subtitles | اعتبر هذا تحذيراً منّي! |
Rün taşı bir harita değil bir uyarıymış. | Open Subtitles | الحجر لم يكُن خريطة كان تحذيراً |
Onları açıkça uyardıktan sonra yaptım. | Open Subtitles | بعدَ أن أعطيتهم تحذيراً كافياً |