"تحذيرًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • uyarı
        
    • uyarıydı
        
    • uyarıda
        
    • uyarısıdır
        
    O saat 9’da okula gitti fakat öğretmeninden bir uyarı almadı. Çünkü öğretmen de programı izledi. TED أتى عند الساعة، ولم يستلم تحذيرًا من أستاذه، لأن أستاذه قد قام بمتابعة البرنامج.
    Bu olay diğerlerine ağızlarını sıkı tutmaları için bir uyarı değilse mesajın ne olduğundan emin değilim. Open Subtitles إن لم يكن ذلك تحذيرًا للآخرين بالتزام الصمت فلا أدري ما تكون الرسالة
    Benim bayrak dikim oldu onları Geriatri bir uyarı verir mi? Open Subtitles هل أعطيتهم تحذيرًا أني قادم لأعلى الهرم؟
    Bu bir tehdit değildi, Acosta... Bu bir uyarıydı. Open Subtitles لم يكن هذا تهديدًا يا أكوستا، بل كان تحذيرًا.
    Eğer kalırsam kimle savaşacağım hakkında küçük bir uyarıda bulundu. Open Subtitles قال إنه ود إعطائي تحذيرًا منصفًا حيال ماهية ما نجاهده إن بقيتُ.
    Portakal çekirdekleri, Amerika'da ortaya çıkmış geleneksel bir ölüm intikamı uyarısıdır. Open Subtitles -إطلاقًا بذور البرتقال تعتبر تحذيرًا تقليديًا لموت الانتقام وأصل التقليد في (أمريكا)
    2019'da insanlık bir uyarı aldı: Dünyadaki öncü 30 bilim insanı üç yıllık küresel tarım çalışmasının sonuçlarını açıkladı: Et üretimi gezegeni yok ediyor ve küresel sağlığı tehlikeye sokuyor. TED استقبلت البشرية تحذيرًا في عام 2019: صرح بنشر النتائج 30 من العلماء من قادة العالم لدراسة مكثفة لثلاث سنوات عن الزراعة عالميا وأعلنت أن إنتاج اللحوم يدمر كوكبنا ويهدد الصحة العالمية.
    Yapmayı planladığım şeyi ve duyduğum suçluluğu hissettiğiniz için yaptığınız son uyarı mıydı bu? Open Subtitles "أكان ذلك تحذيرًا نهائيًّا، لأنّك تبيّنت ما أكيده والذنب الذي أشعره؟"
    Ölümünüz bize karşı ihanete özenenlere bir uyarı niteliğinde olacaktır. Open Subtitles سيكون تحذيرًا لكل من يحاولون خيانتا.
    - Şunlara bir uyarı verelim Helmsman. Open Subtitles -دعنا نوجّه لهم تحذيرًا يا مدير الدفّة .
    Spartacus'ün en güvendiği üç adamının ölümü Roma'ya karşı koyanlara bir uyarı olacak! Open Subtitles ثلاثة من رجال (سبارتاكوس) المقربين، سيكون موتهم تحذيرًا لمن يتحدون (روما)!
    Naomi, uyarı alıyor. Sorun yok, Geeta! Open Subtitles تتلّقى (ناعومي) تحذيرًا حتى لا يتم إقصائها
    Bunu bir uyarı olarak düşün. Open Subtitles اعتبري هذا تحذيرًا.
    Naomi uyarı alıyor. Dayan Geeta, dayan! Open Subtitles تتلّقى (ناعومي) تحذيرًا حتى لا يتم إقصائها
    Bu uyarı atışıydı. Open Subtitles -لقد كان هذا تحذيرًا
    Bu senin için bir uyarı vermeli, Humphrey. Open Subtitles (ينبغي أن يكون هذا تحذيرًا لك يا (همفري
    Bugün burada olanlar bizden uzak durman.. ..için sadece bir uyarıydı. Ama biz bunu yapmayacağız. Open Subtitles اعتداء الليلة كان تحذيرًا لنا لنبتعد، لكننا لن نفعل.
    Bu bir uyarıydı. Open Subtitles ذلك كان تحذيرًا
    Yıkımın başlayacağını bildirip oturanlara uygun bir uyarıda bulunuyor. Open Subtitles ينص على أن أعمال الإصلاح ستبدأ، يعطي تحذيرًا مسبق للساكنين.
    Portakal çekirdekleri, Amerika'da ortaya çıkmış geleneksel bir ölüm intikamı uyarısıdır. Open Subtitles -إطلاقًا بذور البرتقال تعتبر تحذيرًا تقليديًا لموت الانتقام وأصل التقليد في (أمريكا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more