Gaz serbest kalınca, Eric'in dışkısının parçalarıyla birlikte bir yolculuğa çıktı. | Open Subtitles | عندما يتم تحرر الغاز، يحمل معه جزيئات صغيرة من براز إيرك |
Bharti bu günlük klişeyi, onun deyimiyle, muhteşem parçalara ayırarak serbest bırakmaya çalışmaktadır. | TED | وتحاول بهارتي أن تحرر ذلك عبر الكليشية يومياً على حد تعبيرها, من خلال تحويله إلى مشهد رائع. |
Bence senin sihirli güçlerinle birlikte... bu savaşçıyı serbest bırakabilirsin. | Open Subtitles | أتضح لى انه يمكنك بإستخدام قوتك السحرية أن تحرر المقاتل الموجود بداخله |
Zihnini özgür kılabilmek için önce ayaklarını özgür kılmalısın, Lyn. | Open Subtitles | يجب أن تحرر قدمك قبل أن تحرر عقلك أثناء الرقص |
Hepimizin hayalleri vardır. Benimki Tibet'i özgür bırakmak. Bu çok harika olurdu. | Open Subtitles | "كلنّا لدينا أحلامنا، فحلمي أن تحرر "التبت - سيكون هذا عظيماً - |
Kemikleri kendini kurtarmak için çaba sarfettiği için kırıldı yani? | Open Subtitles | لقد انكسرت عظامها لأنها كانت تحاول جاهدةً أن تحرر نفسها؟ |
Mm-hm. Artık tekerlekli sandalyeden kurtuldu ve tüm erkekler aldatır. | Open Subtitles | لقد تحرر من الكرسي المتحرك الآن والرجال يخونون |
Bekar ve güzel olmak haftasonları serbest olmaktır. | Open Subtitles | يجري واحد ورائع تحرر أيضا واحدة و تضمينه في عطلة نهاية الأسبوع. |
Tamam. Pike serbest kaldı. Bir silah buldu ve peşimizden geldi. | Open Subtitles | حسنا تحرر بيك وحصل على سلاح وهدننا هذه قصتنا |
En eski şarkıyla huzursuz ruhların serbest kalsın. | Open Subtitles | ودعي الاغنية البدائية تحرر روحك التي لا تعرف الراحة |
En eski şarkıyla huzursuz ruhların serbest kalsın. | Open Subtitles | ودعي الاغنية البدائية تحرر روحك التي لا تعرف الراحة |
Ben 5 ve kardeşim de 3 yaşındayken annem öldü ve babam da serbest kaldı. | Open Subtitles | وعندما كنت بعمر الخامسة وأختي كانت بالثالثة أمي توفيت وأبي تحرر من قبضتها عليه |
Bağları yok ederken ruh serbest kalsın. | Open Subtitles | كما ادمر هذه النقوش يجب ان تحرر هذه الروح. |
"Altıncı melek borazanını çaldığında yaratık dipsiz kuyudan özgür bırakılmış ve dünyaya zarar vermek istiyordu. | Open Subtitles | و عندما نفخ الملاك السادس من خلال البوق تحرر الوحش من جهنم و أنزل الخراب بالأرض |
Kendini suçlu görmekten vazgeçmeli ve seçerek kendini özgür bırakmalısın. | Open Subtitles | يجب عليك ان تحرر الشعور بالاثم وتححر نفسك بالاختيار |
Kısıtlamalardan arınıp fikirlerini özgür bir şekilde ifade etmek, işte amaç bu. | Open Subtitles | والفكرة هي أن تحرر نفسك من قيود الحياة اليومية حتى يمكنك التعبير عن أفكارك بطريقة غير مطروقة. |
Acı verici tarafı olsa da, bir bakıma insanı özgür kılıyor. | Open Subtitles | انها نوعا ما مؤلمه لكنها أيضا تحرر بطريقة ما |
O kendini kurtarmak için savaşmış, bütün bir insandı. | Open Subtitles | كانت إنسانة بالكامل قاومت لكي تحرر نفسها |
- Evet, 1839'da Schumann metronomdan kurtuldu, ve şöyle yazdı: | Open Subtitles | - نعم ، في عام 1839 ، شومان تحرر من المسرع و كتب: |
Görünüşe göre eşi diğer kadınlarla kadınların özgürlüğü hakkında konuşmak için gizlice buluşuyorlarmış. | Open Subtitles | على ما يبدو أن زوجته كانت تتقابل سرا لتناقش نوع من حركات تحرر المرأة |
İki grup Jedi var, biri aşağı şehir merkezinde... ve ikincisi mercan zeminin yakınındaki mahkumları serbest kurtarıyor. | Open Subtitles | هناك مجموعتان من الجاداي واحدة فى اسفل المدينة والاخري تحرر السجناء |
Dahası, araba sürmek kadını özgürleştirir. | Open Subtitles | وفوق ذلك القيادة تحرر المرأة |