Severina, yağı uzatsana, kendini yakma sakın. | Open Subtitles | سيفيرينا ، مرري لي الزيت ولا تحرقي نفسك.. |
Onu yakma, tamam mı? | Open Subtitles | لا تحرقي هذا، حسناً ؟ |
Her şeyi yakmanı söylemiştim. Bana bunu neden yapıyorsun? | Open Subtitles | .أخبرتكِ بأنّ تحرقي كلّ شيء لماذا تفعلين ذلك |
Sana çocukları yakmanı emrediyorsa, tanrın kötü demektir! | Open Subtitles | إذا كان يطلب منكِ أن تحرقي أطفالاً، فإنه لشيطان |
Neden o mektubu da yakmadın? | Open Subtitles | لماذا لم تحرقي تلك الرسالة أيضاّ ؟ |
Şu lanet mektubu yakmadın mı hala? | Open Subtitles | ما زلتِ لم تحرقي هذا الخطاب اللعين؟ |
Yapma! Jane Hala'nın mektuplarını yakamazsın. | Open Subtitles | لا تفعلي لا تحرقي رسائل العمة جين |
O şeytani bana eleştirileri veriyorsun ki yansın kül olsun ellerin. | Open Subtitles | اعطني ذلك .. الكتاب الشرير احذري ان تحرقي يدك |
Ama kendini yakmamaya dikkat etmelisin. | Open Subtitles | يجبُ عليكِ ان تكوني حذرة ألا تحرقي نفسكِ وحسب |
Dikkat et ve kendini yakma. | Open Subtitles | إحذرى حتى لا تحرقي نفسكِ |
Dikkat et, kendini yakma. | Open Subtitles | انتبهي، لا تحرقي نفسكِ |
Köprüleri yakma, olur mu? | Open Subtitles | حبيبتي, لا تحرقي أي جسور. |
Kendini yakma. | Open Subtitles | لا أريدك أن تحرقي نفسك |
Kendini yakma. | Open Subtitles | لا تحرقي نفسكِ |
Belki de bütün giysilerini yakmanı istemiştir. | Open Subtitles | ربما تريدك ان تحرقي ملابسك |
Sana çocukları yakmanı emrediyorsa, tanrın kötü demektir! | Open Subtitles | -إن كان يامركِ أن تحرقي الأطفال، فإلهك شرّير . |
Kağıtları yakmadın mı? | Open Subtitles | لم تحرقي الأوراق |
Arabayı çektirdin. Bed, Bath Beyond'u yakmadın. | Open Subtitles | -لقد أبعدتِ سيّارةً، لم تحرقي متجر (بيد، باث، وبيوند ). |
Bir adamın kitaplarını yakamazsın. | Open Subtitles | لن تحرقي كتب الرجل |
Hem burayı yakıp kül etmeyeceğine güvenemem. Bu da bizzat kendi güvenliğim için. | Open Subtitles | وأنا لا أثق بك ألا تحرقي المكان اقف حرصاً على سلامتي |
Evi yakmamaya çalis. | Open Subtitles | حاولي أن لا تحرقي المنزل |