Ne olur ne olmaz diye. | Open Subtitles | حتى لو كنتُ بلى علاقة مع أحد تحسباً فقط ، فهمتي؟ |
Ne olur ne olmaz diye çatıya çıkıp havalandırma deliği açın. | Open Subtitles | إصعد للسطح و إستعد للتهوية تحسباً فقط |
Tamam, ben ne olur ne olmaz bir bardakda elma suyu alacağım. | Open Subtitles | كأس من عصير التفاح تحسباً فقط مدى سوء الأمر؟ |
Her ihtimale karşı, sana bir kaç uyku ilacı vereceğim. | Open Subtitles | سأعطيكِ بعض من الحبوب المنومة ، تحسباً فقط |
Her ihtimale karşı en sevdiğim pembe saten iç donumu giydim. | Open Subtitles | ارتدي زوجاً من سراويلي الوردية المصنوعة من الساتان المفضلة ، تحسباً فقط |
O yüzden ne olur ne olmaz, yanınızda Chick'in sevdiği atıştırmalıklardan bulundurun. | Open Subtitles | لذا احرصي فقط أن يكون معك بعض البسكويت المفضل لتشيك في جيبك تحسباً فقط في حال هرب |
ne olur ne olmaz, Amador adamlarını çevreyi araştırmaları için gönderirse, hazırlıklı olmamız gerekir. | Open Subtitles | تحسباً فقط اذا حاول (أمادور) أن يحشد موارده خارج هذا النطاق, يجب أن نكون مستعدين |
Pekala, Her ihtimale karşı diğer santrallere de ekip gönderin. | Open Subtitles | حسناً ، فلتُرسلوا بعض الفرق إلى تلك المحطات الأخرى تحسباً فقط |
Olduğuna eminim, ama... yine de, Her ihtimale karşı. | Open Subtitles | أنا متأكد من هذا لكن تحسباً فقط |
Her ihtimale karşı kontrol etmemi ister misin? | Open Subtitles | هل تريد مني التحقق تحسباً فقط ؟ |