"تحصلت على" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldın
        
    • aldım
        
    • var
        
    Evet Teğmen... ..Amirden bayağı övgüler aldın bugün. Open Subtitles إذن ايها الملازم ، لقد تحصلت على إشادة من المشرف اليوم ؟
    Bana kalırsa hak ettiğini aldın. Open Subtitles بقدر اهتمامي بك ولكنك تحصلت على ما تستحق
    Doğum günün için yepyeni araba aldın demek? Open Subtitles تحصلت على سيّارة في عيدِ ميلادك، أليس كذلك ؟
    Ve bunu Maryland Kadın Cezalandırma Kurumu'ndan aldım. TED تحصلت على هذه القطعة من المؤسسة الإصلاحية للنساء في ميريلاند
    Sana vuran arabanın plakasını aldım. Open Subtitles لقد تحصلت على رقم لوحة السيارة التي صدمتك
    Diğer yandan sizin bu sistemden geçen çocukların performanslarında çarpıcı artışları olduğuna ilişkin gerçek kanıtlarınız var. TED لذلك فقد تحصلت على الدليل الفعلي الأن أن الأطفال حتى الأن يسلكون مسارك هناك تزايد دراماتيكي في الأداء.
    Herbirinden 10,000 adet aldın mı? Open Subtitles هل تحصلت على الفّ رقعة من كل نوع؟
    Hafta sonu için nasıl izin aldın? Open Subtitles كيف تحصلت على عطلات نهاية الأسبوع ؟
    Bu mektupları nereden aldın? Open Subtitles من أين تحصلت على هذه الرسائل ؟
    - İşi aldın demek? Open Subtitles اذن, انت , اه , تحصلت على الوظيفه ؟
    Dün gece plaka aldın mı? Open Subtitles هل تحصلت على اي رخصة الليلة الماضية ؟
    - Gwen için kart aldın mı? Open Subtitles -بالمناسبة هل تحصلت على تلك البطاقة لــ (جوين)؟
    Hey. Nereden aldın bunu? Open Subtitles من أين تحصلت على هذا ؟
    Birçok yere seyahat edebileceğim, macera dolu bir iş teklifi aldım. Open Subtitles بدون الدخول في تفاصيل تحصلت على عرض وظيفة تتضمّن الكثير من السفر و الإثارة ..
    Pekâlâ bayanlar baylar, terfi aldım. Open Subtitles حَسَناً،يا أيها الأولاد والبنات، لقد تحصلت على رتقية
    MBA derecemi yeni aldım. Open Subtitles تحصلت على شهادة ماجستير في إدارة الأعمال
    Sana bağıramayacağım için kızgınım çünkü terfiyi aldım. Open Subtitles أنــا غاضب لدرجة أني لا أستطيع الصراخ عليك لأنني تحصلت على الترقية.
    Ama, bunların aksine ben cevabımı aldım. Open Subtitles ولكن بالرغم من كل هذا أخيراً تحصلت على جوابي
    İşimde terfi aldım. Okula geri döndüm. Open Subtitles تحصلت على ترقية فـي العمـل عـدت إلـى الدراسـة
    - Ona hiçbir şey öğretmedim. - Birisi var. Open Subtitles ـ ولم اقم بتعليمه شيئاً ـ تحصلت على شخصاً ما
    Zaten yeni bir işim var, o yüzden de pek düşünecek vaktim olmuyor. Open Subtitles على اى حال , لقد تحصلت على وظيفة جديده الان لهذا لايوجد وقتا لهذا الحديث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more