"تحصل على شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey alamazsın
        
    • hiçbir şey alamayacak
        
    • her şeyini kaybedersin
        
    Başaramadığın yerde biter. Hiçbir şey alamazsın. Open Subtitles إذا فشلت في أيه مرحلة فالأمر منتهى لن تحصل على شيء
    Ama onu öldürürsen, hiçbir şey alamazsın. Open Subtitles لكن اذا قتلتها لن تحصل على شيء
    Para getirmeden hiçbir şey alamazsın. Open Subtitles ادفع الآن وإلا لن تحصل على شيء
    Eğer bunu yapmazsan, ailem hiçbir şey alamayacak. Open Subtitles إذا لم تقتلني فان عائلتي لن تحصل على شيء
    Adam bugün ölürse kız hiçbir şey alamayacak. Open Subtitles بالضبط , إذا مات اليوم لا تحصل على شيء
    Beni öldürürsen, her şeyini kaybedersin. Open Subtitles إقتلني، ولن تحصل على شيء.
    Beni öldürürsen, her şeyini kaybedersin. Open Subtitles إقتلني، ولن تحصل على شيء.
    Başkent tam bir "Karşılığını vermeden bir şey alamazsın" mekanıdır. Open Subtitles العاصمة هي المكان الأساسي لمقولة "لا يمكنك أن تحصل على شيء مقابل لا شيء"
    Söyle yoksa bu gece hiçbir şey alamazsın. Open Subtitles قلها أو لن تحصل على شيء الليلة
    Hiçbir şey alamazsın, nankör sersem! Open Subtitles ,انت لم تحصل على شيء انت جاحد حقير! انت لاشيء
    Artık hiçbir şey alamazsın. Open Subtitles اذهب سوف لن تحصل على شيء اخر
    Hiçbir şey alamazsın. Open Subtitles لن تحصل على شيء
    Hiçbir şey alamazsın. Open Subtitles ...الصفقة ستضيع لن تحصل على شيء
    Sen de hiç bir şey alamazsın. Open Subtitles ولن تحصل على شيء
    Burası Amerika. Karşılıksız hiçbir şey alamazsın. Open Subtitles -هذه (أمريكا)، لا تحصل على شيء مجاناً .
    Waller olmadan hiçbir şey alamazsın. Open Subtitles بدون (والر)، لن تحصل على شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more