| Ve eğer tahminim doğruysa, Crawley senin de içinde bana karşı biraz kin var, değil mi? | Open Subtitles | "وإن كان تخمينى صحيحاً يا "كرولى فأنك تحقد على قليلاً أليس كذلك ؟ |
| Ve eğer tahminim doğruysa, Crawley senin de içinde bana karşı biraz kin var, değil mi? | Open Subtitles | "وإن كان تخمينى صحيحاً يا "كرولى فأنك تحقد على قليلاً أليس كذلك ؟ |
| Eğer bir şeye kin güdeceksen, yeteneksizliğine kin güt! | Open Subtitles | إذا أردت أن تحقد على أحد احقد ضعفك |
| "kin beslemeyeceksin. Komşunu kendin kadar seveceksin." | Open Subtitles | لا تنتقم و لا تحقد على أبناء شعبك" "بل تحب قريبك كنفسك |
| Ona kin tutmanı istemeyeceği kesin. | Open Subtitles | بالتأكيد هي لم تكن تريدك أن تحقد عليه . |
| Annene karşı kin besleme. | Open Subtitles | لا تحقد على امك |
| Bilmiyorum. Geçmişten kin duyuyor olmalı. | Open Subtitles | لا أعلم لابد أنّها تحقد عليَّ |