"تحقيق النجاح" - Translation from Arabic to Turkish

    • başarılı
        
    Şimdi, daha fazla insanın başarılı olabileceği daha iyi ekonomiler ve topluluklar inşa ediyorlar. TED يقومون الآن على بناء أنظمة اقتصادية ومجتمعات أفضل حيث يمكن للمزيد من الأفراد تحقيق النجاح.
    Sen başarılı olamazsan, o da olamazdı. Open Subtitles إذا أنت لم تتمكني من تحقيق النجاح فهي أيضاً لا يجب أن تحققه
    Lakin başarılı olabilmek için sizin yardımınıza ihtiyacım vardı. Open Subtitles ولكن أنا بحاجة لمساعدتكم من أجل تحقيق النجاح
    Güç olmadan, biz çok yakından başarılı olmasını sağlamak için eşleştirilir. Open Subtitles دون قوة، نحن قريبين جدا من ضمان تحقيق النجاح.
    En başarılı olmak konusunda takıntılı bir kız. Kendinden zeki olan hiç kimseye tahammül edemeyen. Open Subtitles مندفعة نحو تحقيق النجاح لدرجة الإصابة بالقرحة لا تتحمّلين الرؤساء الأقل ذكاءاً منكِ
    Sanırım galeri açılışı başarılı geçmiş. Open Subtitles كان يبدو وكأنه معرضوقد فتح تحقيق النجاح.
    Ama o, ona yüklenmemin sebebinin başarılı olacağına inanmam olduğunu anlamıyor. Open Subtitles لكن ما لا يفهمه أنني أقسو عليه لأنني أؤمن أن بوسعه تحقيق النجاح
    Bu yüzden bu grupları ya anlamak yada çatışmak zorundayız veya başarılı olmak zorunda olan uyuşmazlık çözüm süreciyle onları yenmek zorundayız. TED إذا حينما نحتاج أن نفهم هذه الجماعات؛ يَتلزّم علينا إما أن نشركهم أو نهزمهم في أي عملية لحل نزاع وذلك بُغية تحقيق النجاح.
    "Ve onun kuralları sanatı sayesinde başarılı olacak." Open Subtitles "و من خلال تدبيره يمكن تحقيق النجاح على يديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more