"تحكم عن بعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • uzaktan
        
    • kumandam
        
    Bedava uzaktan kumandalı araba alacağım... ki sadece birazcık oynadıktan sonra. Open Subtitles أحصل على سيارة تحكم عن بعد مجانية والتي كنت سأمنحك إياها
    Enjeksiyonun kendisi, şu küçük iğneyle, uzaktan kontrol vericisi ile çalıştırılıyor o kadar küçük ki, jokeyin kamçısının ucuna takılabilir - ya da bir bastona. Open Subtitles الحقن نفسة،يتم بهذة الحقنة الصغيرة يُفعل بواسطة جهاز تحكم عن بعد صغيرة كفاية لتتلائم مع رأس سوط الفارس
    Bir de özellikle övündüğüm: Araban için bir uzaktan kumanda. Open Subtitles و أكثر شئ أنا فخور به هو جهاز تحكم عن بعد لسيارتك
    Yani uzaktan kumandalı. Open Subtitles انه صغير انه من المرجح ان يكون جهاز تحكم عن بعد
    Bir kumandam yok. Open Subtitles لا أملك أداة تحكم عن بعد.
    "Doktor Hopkins, pili durdurmamı sağlayacak bir uzaktan kumanda verebilir misiniz bana? Open Subtitles دكتور هوبكنز أعطني جهاز تحكم عن بعد لإطفاء ذلك الجهاز
    uzaktan mı patlatmayı planlıyor? Open Subtitles هل يخطط بتشغيلها باستخدام جهاز تحكم عن بعد
    uzaktan kumandayla zum yapmam gerekirdi. Open Subtitles أحتاج لشراء جهاز تحكم عن بعد لتقريب الصورة
    Carina'nın uzaktan kumandalı bir Jet Skisinin olduğunu nerden bilebilirdim. Open Subtitles كيف كنت أعرف أن معها جهاز تحكم عن بعد لمزلجة نفاثة؟
    uzaktan kumandayla geri de sarabilirsin. Open Subtitles حتى لو كانت قصة وداع ومع جهاز تحكم عن بعد يمكنك إعادة مقطع الفيلم
    Radioshack'ten bir uzaktan kumanda alabilirsiniz. Open Subtitles كان بإمكانك أن تشتري جهاز تحكم عن بعد من متجر راديوشاك
    uzaktan kumandalı bir denizaltı aracı bu işi yapabilir. Open Subtitles غواصة ذات تحكم عن بعد يمكنها فعل ذلك احضرها له
    Fry aşağıya doğru eğildiğinde, o silahı almayı planlıyordu sen onu vurduktan sonra, kontrol etmek için geri döndüğünde silah aniden uzaktan kumanda oldu. Open Subtitles عندما نزل فراي ، قام بوضع المسدس بعد أن أطلقت عليه أنت ، نزل هو لكي يجس نبضة وفجأه أصبح المسدس جهاز تحكم عن بعد
    uzaktan kumandayla. Aynı bunun gibi. Open Subtitles يمكن التحكم به عن طريق جهاز تحكم عن بعد مثل هذا
    Sabit sürücüyü silmek için uzaktan bir cihaz kullanmışlar. Open Subtitles لقد إستعملوا جهاز تحكم عن بعد لمحو القرص الصلب.
    Evet, bir fünye yani, bir şeyi uzaktan patlatmak için. Open Subtitles حقاً، لمفجر على ما يبدو سيتم تفجيرُ شيء ما بجهاز تحكم عن بعد
    Bu seri numaranın izini sürdüm. uzaktan kumandalı bir uçağın devre kartına aitmiş. Open Subtitles لقد تعقبتُ رقم التسلسل إنّه لجهاز تحكم عن بعد لطائرة إلكترونية
    uzaktan erişim programı yükleyecek böylece bilgisayarı üzerinde yetki sahibi olacağız. Open Subtitles أنها تنصب برنامج تحكم عن بعد لذا سيكون لدينا تحكم كامل بحاسبه
    Yapımcı Philip Dalton uzaktan kumandalı bir kamerayı sevilen bir su içme alanına gömüyor. Open Subtitles المنتج فيليب دالتون قام بدفن كاميرا تحكم عن بعد في الطين الساخن المتبخر من بقعة الشرب المفضلة.
    Herkesin olduğu yerde kalması için... şu hayatın akışını durdurabilen... uzaktan kumandalardan birine ihtiyacım var. Open Subtitles احتاج جهاز تحكم عن بعد حيث يمكنك إيقاف الحياة ليبقي كل شخص حيث هو
    Bir kumandam yok. Open Subtitles لا أملك أداة تحكم عن بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more