"تحلل" - Translation from Arabic to Turkish

    • analiz
        
    • çürüme
        
    • çürümesi
        
    • bozulma
        
    • analizi
        
    • çürümüş
        
    • bozunma
        
    • bozulması
        
    • bozulmayı
        
    • çürüdüğünde
        
    Uçuşlarımızın en küçük teknik ayrıntısı bile kaydedilir ve sonra analiz edilir. Open Subtitles كل سمة تقنية صغيرة في رحلتنا تسجل و تحلل من قبل الرجل
    Hizmetlerden biri My Next Tweet (Gelecek Tweet'im) tüm Twitter akışınızı ve Twitter'da post ettiğiniz her şeyi analiz ederek, bir sonraki sefer ne diyeceğinize dair tahminde bulunuyor. TED خدمة تسمى تغريدتي التالية تحلل كل تدفق التويتر، كل ما نشرته على تويتر، للتنبؤ بما قد تقوله لاحقا.
    çürümesi tamamen ters, çürüme içten başlar. Open Subtitles تحلل جثتها حدث بالعكس تماماً حيث كان من المفترض أن يبدأ من الداخل
    Dünya'nın oluşumundan arta kalan ısı ve çekirdekteki radyoaktif elementlerin çürümesi. Open Subtitles الحرارة المُتبقية من تكون الأرض و تحلل العناصر المُشعة في القلب.
    Kemik bozulma hızı ostropoz sınırının yüzde 80 üzerinde. Open Subtitles سرعة تحلل العظم هي 88 زيادة على مدى هشاشة العظام الأساسيّة
    Tabii eğer özel okullardan birini bitirmişsen ya da 15 yıl boyunca nakit giriş analizi yapmayı göze aldıysan o zaman durum farklı. Open Subtitles إلا إذا ذهبت إلى مجمع مدارس اللبلاب أو إذا أردت أن تحلل كمية نقدية لل 15 سنة المقبلة
    Bu bilgi dizileri, kulaklarınız arasındaki zaman ve yoğunluk farklılıklarını analiz eden beyin sapının özel kısımlarına ulaşır. TED تصل خيوط المعلومات هذه إلى أجزاء خاصة من جذع الدماغ تحلل اختلافات الوقت والحدة بين أذنيك.
    Ve beklendiği gibi, eğer spagetti sosu hakkında bütün bu verileri analiz ederseniz, Amerikalılar'ın üç gruptan birinde yer aldığını fark edersiniz. TED و بدون شك, لو جلست تحلل كل تلك البيانات عن صلصة الإسباجيتي, تدرك أن كل الامريكيين يمكن وضعهم في ثلاث مجموعات.
    Takımı ve birkaç ortağı Andrea ve Phil ile bir süre veriyi analiz ettikten sonra Cheryl bana tek bir görüntü gönderdi. TED وبعدما حظيت بوقت كاف كي تحلل البيانات مع فريقها وشريكيها، آندريا وفيل، أرسلت تشرل لي صورة واحدة.
    Reaktörün içerisindeki naqahdah'ın bozunma hızını analiz etmeye hazırlanıyorum. Open Subtitles كنت أستعد لتحليل معدل تحلل الناكوادا داخل المولد
    Farmer'ların evinden ele geçirdiğimiz kimyasal bileşiği analiz ediyor. Open Subtitles انها تحلل المركبات الكيميائيه اللتي تم قياسها في منزل فارمر
    çürüme miktarına bakılırsa DNA bulmak kolay olmayacak. Open Subtitles بنـــاء على مرحلــــــة تحلل الجثـــــــة سحــب عينـــة للحمض النووي ستكــون صعبـــة
    çürüme suya batırarak kontrol edilebilir mi? Open Subtitles هل يمكن للغمر بالمياه أن يتحكم في تحلل الجثة ؟
    çürüme arttıkça, damarlar deri üzerinde belirginleşir. Open Subtitles تجزع البشرة يدل على تحلل متقدم
    Ceset, ileri derecede doku çürümesi görülen yetişkin bir erkeğe ait. Open Subtitles الجثه لرجل بالغ مع وجود تحلل بالغ
    Toprağın organik karbon içeriğinde... parçacık büyüklüğü ve hacim yoğunluğunda dağılım ve bozulma var. Open Subtitles ثمة تحلل في محتوى الكربون العضوي في التربة كذلك توزيع معين و كثافة كبيرة
    İzmaritlerde acil DNA analizi gerekli. Open Subtitles نحتاج لبعض الاعقاب ان تحلل بسرعة في مختبر الحمض النووي
    Ve böylece şimdi daha uzaktaki bu organ sistemine... ...uzun zaman önce çürümüş iskeletten... ...yola çıkarak... erişim imkanımız var. TED فإنه يمكننا الآن أيضا الوصول إلى ذالك النظام الأكثر بعدا ،كل ذلك من الهيكل العظمي وحده .الذي قد تحلل منذ وقت طويل
    Hayır, daha tamamlanmadı. Kimyasal bir bozunma yok. Open Subtitles لا، أقول بأنه غير كامل لم يكن هناك تحلل كيميائي
    Büyük bir bilim adamı, hızlı doku bozulması yüzünden ölüyor. Open Subtitles عالم كبير يحتضر بسبب تحلل الانسجة السريع
    Ama bu şeyin kalıcı olarak hücresel bozulmayı yok ettiğini düşünsene. Open Subtitles لكن تخيّلي إمكانية أن يمنع تحلل الخلايا للأبد
    Cesedin çürüdüğünde siyah tırnağın olabilir. Open Subtitles يمكنك أن تحصلي على أظافر سوداء سنحصل عليها جميعاً عند تحلل أجسامنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more