Böylece taşıdığın şifre geçici olarak yayınlanıp ana programa yeniden girecek. | Open Subtitles | ان يعود الى المصدر، مما يسمح بنشر مؤقت للشفرة التي تحملها ومن ثم يتم اعادة ادخالها الى البرنامج مرة أخرى |
ÖIümsüz olduğunda içinde taşıdığın onca şey suçluluk, öfke, çıIdırtıcı acı... | Open Subtitles | عندما تكون خالداً ,كل تلك التفاهات التي تحملها بداخلك الذنب ,الغضب , ألام التي تصنع الجنون |
Bu parçacıklar, proton ve anti-proton çiftinin taşıdığı kadar kütle ve enerji taşımalı. | TED | يجب أن تحتوي هذه الجسيمات على نفس القدر من الكتلة والطاقة.. التي تحملها البروتونات ومضادات البروتونات. |
Ve bizim yaşımızda, onları hergün gruplar halinde günden güne daha çoğunu, ...ve günden güne onlarla baş etmek için daha az kuvvet ile bekleyebiliriz. | Open Subtitles | في هذا الزمن قد نتوقع الكثير والكثير منها، كل يوم نتوقع المزيد و كل يوم يقل الثبات على تحملها |
Güçlü bir kız. Ama onun da başa çıkamayabileceği bazı şeyler var. | Open Subtitles | إنها قوية ولكن هنالك أشياء لن تستطيع تحملها |
Bu gerçeği kabul edemem. Buna tahammül edemem. | Open Subtitles | لا أستطيع تقبل هذه الحقيقة لا أستطيع تحملها |
David, biraz Kucağına almak ister misin? | Open Subtitles | " ديفد " أتريد أن تحملها قليلاَ ؟ |
elinde işaret fişeği ile ortalıkta dolanman hakkında. | Open Subtitles | سوية مع تلك البندقية الضوئية التي تحملها |
Ve böyle sürekli devam ediyor. Ayrıca rüzgar, kuzey-doğu rüzgarı sert bir şekilde esip okyanus üzerinden Afrika'ya taşıyor onları, yağmurun olduğu yere yani. | TED | وتواصل رحلتها. والرياح الشمالية الشرقية تحملها معها عبر المحيط إلى أفريقيا، حيث تمطر. |
Şu ensende taşıdığın koca alet yüzünden belinin kırılmamış olması mucize. | Open Subtitles | من الغريب أن ظهرك غير مكسور وفقاً لحجم السفينة التي تحملها معاك |
... şimdikaynağageridönmek. Böylece taşıdığın şifre geçici olarak yayınlanıp... | Open Subtitles | ان يعود الى المصدر، مما يسمح بنشر مؤقت للشفرة التي تحملها |
taşıdığın günahlar herneyse bununla mukayese edilemez. | Open Subtitles | مهما كانت الخطايا التى تحملها لا توجد خطيئة مثل تلك |
Yanında sürekli taşıdığın neler var? | Open Subtitles | ماهي الممتلكات الشخصية التي تحملها معك طوال الوقت؟ |
Adila'nın mükemmel bir çözümü var: Senelerdir taşıdığı veri kristali aktif edilmek için doğru zamanı bekliyor. | TED | تمتلك أديلا الحل الأمثل: كريستالة بيانات التي كانت تحملها منذ سنوات، منتظرةً اللحظة المناسبة لتفعيلها. |
Kara Şahinlerin taşıdığı, ya da en azından birinin taşıdığı tüm silahların listesi burada. | Open Subtitles | هذه قائمة بكل الاسلحة و المعدات التي كانت تحملها البلاك هاوك على الاقل واحدة منهم |
Olur, baş edebilirsen alırsın. | Open Subtitles | أجل إن أمكنك تحملها فبإمكانك الحصول عليه |
- Anılarım mı? Kötü olanlar, onun başa çıkamadıkları. | Open Subtitles | الذكريات الحزينة ، التي لم تستطع تحملها. |
Aklından geçenler, tahammül edilemez olabilir. | Open Subtitles | أشياء تتوقع أنك لن تستطيع تحملها |
Kucağına almak ister misin? | Open Subtitles | أتريد أن تحملها ؟ |
Demin elinde tuttuğun tüfekle onu suratından vurdum. | Open Subtitles | أرديتُه في وجهه بتلك البندقيّة التي كنتَ تحملها قبل قليل |
Böylesine tiksinç haberciler ne tür bir haber taşıyor olabilirler ki? | Open Subtitles | وماهي هذه الأخبار التي قد تحملها مثل هذه الكائنات المقيتة؟ |
Yanında taşımak kanuna aykırı ama bu pek fark etmez. | Open Subtitles | غير شرعي ان تحملها معك ولكن هذا غير مهم .. لماذا ؟ .. |
Tüm Camdenite kadınları çiftliği terk ettiklerinde koruma amaçlı bunlardan taşırlar. | Open Subtitles | تحملها النساء الكامدنيات كلهن كوسيلة للحماية عندما نغادر المزرعة |
Kimse ona benden fazla saygı duymuyor, ve ben de ona katlanamıyorum. | Open Subtitles | لا أحد يحترمها أكثر مني ولا يمكنني تحملها |
Annemi, hafif bir kaç kitabı kalça hizasında taşır vaziyette minik tuğlalardan örülmüş sütunun yanında, arkasındaki dövme çelik kapılar hâlâ açıkken ve kılıçtan uçları Mayıs havasında siyah siyah parıldarken görüyorum. | Open Subtitles | وأرى امي ومعها كتب خفيفة تحملها تحت يدها, وتقف على الرصيف المقابل للبوابات التى لاتزال مفتوحة خلفها |