Samimiyetin ile ilgili bir şüphem yok, ama ardında bir felaket taşıyorsun | Open Subtitles | أنا لا أشكك في إخلاصك و لكن أنت تحملين الدمار في أعقابك |
Bu demektir ki, çellonu tek başına taşıyorsun. | Open Subtitles | و التي تثبت أنّكِ كنت تحملين حقيبة التشيللو بمفردكِ. |
Bu sahnede hamile değilsin. Oyuncak bebeğin oldu. | Open Subtitles | أنت لست حامل فى هذا المشهد فأنت تحملين دمية |
elinde o gazeteyi tutarken bir de nedenini mi soruyorsun? | Open Subtitles | يا له من تساؤل وأنتِ تحملين الجريدة في يدك |
Her zaman yanında içki şişesi taşıyor musun, yoksa yeni bir alışkanlık mı? | Open Subtitles | هل تحملين دائما زجاجة الشراب معك أو هذا شيء جديد لك ؟ |
-Kullandığı para hâlâ sende mi? | Open Subtitles | هل يصادف أنك تحملين المال الذي إستخدمه ؟ |
Onca ıvır zıvırı çantanda taşıyorsun ama gerçekten kaçmak mı yoksa insanların kaçmak istediğini sanmasını mı? | Open Subtitles | أنتي تحملين القاذورات في كل مكان في حقيبتك أما . أنك حقا تريدين أن تهربين بعيدا أو تريدين من الناس تعتقد بأنك ستهربين |
Çantanda donutlar taşıyorsun. Hamur işinden uzak durmuyorsun. | Open Subtitles | تحملين الكعك في حقيبتك، ولا تكرهين المعجنات |
Karnında bir piçi taşıyorsun. Seni parça parça edeceğiz. Bırakın beni! | Open Subtitles | تحملين في بطنك طفل الخطيئة دعني أذهب أليك |
Taşımaman gereken bir güç taşıyorsun. | Open Subtitles | إنكِ تحملين نِزاعاً لا يُفترَض وصوله إليكِ. |
Hala cıvalı fişeklerini ve küçük sihirli kitabını mı taşıyorsun? | Open Subtitles | مازلتِ تحملين حولكِ تلك الشعلاتِ الضوئيةِ الزئبقيةِ المضحكةِ ؟ وذلك الكتاب السحري الجذاب ؟ |
Liseden ben dünyanın bütün yükünü omuzlarında taşıyorsun. | Open Subtitles | لقد كنتي تحملين عبئ العالم علي كتفك منذ المدرسة الثانوية |
Al bunu! hamile kalır kalmaz giy onu! | Open Subtitles | إربطيه على معصمك ، اليوم الذي تحملين فيه سيحمي الجنين |
Eğer yaptığın şeyi, yapmaya devam edersen, hastalık kapabilirsin, hamile kalabilirsin, rahim kanseri olma olasılığını arttırırsın. | Open Subtitles | , ألا و هو لو أنكِ تابعتِ ما تفعلينه , سوف تمرضين بمرض جنسي , و سوف تحملين و ستزيدين فرص الاصابة بسرطان عنق الرحم |
8 ay boyunca yumurtaya kuluçkalık ediyorsun ve eğer küçücük birşey ters giderse elinde hiçbirşey kalmıyor. | Open Subtitles | تحملين الطفل لشهور يسير أمر واحد بشكل خاطيء ونخسر كلّ شيء |
Pamuk Prenses'teki gibi zehirli elma taşıyor musun? | Open Subtitles | هل كنت تحملين التفاح المسمم سنو وايت" كما في قصة" |
Bu leke için sende soda var mı diye soracaktım. | Open Subtitles | لم أفكر حتى في أن أسألك إن كنت تحملين معك مياهاً غازية |
Bir tanesi artık bizimle değil ve diğerine karşı hala hislerin var. - Özür dilerim. | Open Subtitles | احدهما لم يعد معنا والاخر لازلتي تحملين المشاعر اتجاهه |
Şimdi ne var? Açılması için on belirli hareket yapman gereken bir Japon puzzle kutusu tutuyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تحملين الآن علبة أحجِية يابانيّة يُمكِن فتحُها بعشر حركات بالضّبط. |
Demek, telefonumu benden aldığından beri cebinde taşıyordun ? | Open Subtitles | إذًا كنتِ تحملين هاتفي الخلوي في جيبك منذ أن أخذتيه مني؟ |
Belki şunu da yerime taşırsın. Sonra da Florida deneyimlerini anlatabilirsin. | Open Subtitles | وربما تحملين هذه الثياب لي وتخبريني عن تجاربك وخبراتك |
1985'te Delta Hava Yolları'nda bir hostesken pilot için uyuşturucu taşıdığın için işten atıldın. | Open Subtitles | ..في عام 1985 بينما تعملين كمضيفة لشركة دلتا تم الأمساك بك وأنت تحملين مخدرات للطيار؟ |
Bunu yaptığını bilmiyordum, ilaçlarını yanında taşıdığını. | Open Subtitles | لم أعلم بأنك فعلت هذا بأنك كنت تحملين أدويته معك دائماً |
Çantanda her zaman bu kadar bok taşır mısın? | Open Subtitles | هل أنتي دائما تحملين هذة أشياء كثيرة في حقيبتك ؟ |
Sigara içmeyi özlediğin için o çakmağı taşımıyorsun herhalde. | Open Subtitles | تحملين هذه الولاعة في حين أنكِ لا تدخنين. |
Elindeki nedir? | Open Subtitles | ماذا لديك هناك؟ ماذا تحملين في يدك؟ |